Exemples d'utilisation de "aktiveren" en allemand avec la traduction "активный"
Angesichts der Fähigkeit der neueren künstlichen Gelenke, einem aktiveren Lebensstil standzuhalten, gewinnen sie für Patienten unter 60 Jahren zunehmend an Bedeutung.
Не достигшие шестидесятилетнего возраста пациенты становятся более ценными, так как новые искусственные суставы позволяют им вести более активный образ жизни.
Doch haben die Entwicklungen der letzten Jahre es der Türkei ermöglicht, zu einem aktiveren Player in der Region zu werden, und sie konnte mehrere diplomatische Erfolge verzeichnen.
Но события последних лет позволили Турции стать более активным игроком в регионе и добиться некоторых дипломатических успехов.
Doch angesichts der Gefahr von Ereignissen, die sich aus dem politischen Wettbewerb in Taiwan oder der wachsenden Ungeduld der Volksbefreiungsarmee auf dem Festland ergeben könnten, wären die USA gut beraten, zu aktiveren Kontakten und Verhandlungen zwischen den beiden Seiten zu ermutigen.
Но, учитывая опасность инцидентов, в которые может перерасти политическое соперничество в Тайване или растущее раздражение в Народно-освободительной Армии на материке, со стороны США было бы мудрым поддерживать более активные связи и переговоры между этими двумя сторонами.
Farmville hat mehr aktive Nutzer als Twitter.
В "Веселой ферме" активных пользователей больше, чем в Твиттере.
Interessanterweise wurden die Krankenpfleger selbst aktiv - sie sagten:
Интересно то, что сами медсестры активно взялись за дело - они сказали:
Außerdem wirbt Nordkorea aktiv um Investitionen aus dem Ausland.
Кроме того, Северная Корея активно добивается расположения иностранных инвестиций.
Wir müssen wachsam bleiben und diese Pandemie weiterhin aktiv kontrollieren.
Мы должны оставаться бдительными и продолжать активную борьбу с этой пандемией.
Er bildet eine Oberfläche, die, sagen wir, chemisch aktiv ist.
Она создает поверхность, которая, скажем, химически активна.
Wir können Dinge ändern, aber wir müssen sie aktiv verändern.
Мы можем что-то изменить, но мы должны делать изменения активно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité