Beispiele für die Verwendung von "alles andere als" im Deutschen
Übersetzungen:
alle104
andere Übersetzungen104
Auch seien Entfernungen alles andere als unwichtig.
Более того, расстояние далеко не утратило свою актуальность.
Tatsächlich fiel die Entscheidung alles andere als freiwillig.
Действительно, это решение было принято далеко не по собственной воле.
Dieses diplomatische Projekt ist alles andere als absurd.
Этот дипломатический проект далеко не абсурден.
Mit dieser Einstellung steht Tretjakow alles andere als allein.
Вряд ли Третьяков одинок в этом мнении.
Die langfristigen Aussichten sind auch alles andere als rosig:
Более того, долгосрочные прогнозы неутешительны:
Alles andere als vernachlässigbar wären jedoch die Kosten dafür.
И все же цена будет далеко не незначительной.
Bisher ist die Reaktion aus Brüssel alles andere als beruhigend.
Ответ Брюсселя на этот вопрос пока остается не особо утешительным.
Die Aufgabe der Opposition ist jedoch alles andere als abgeschlossen.
Однако задача оппозиции еще не выполнена.
Teilweise deshalb, weil die Werke alles andere als undurchschaubar waren.
Частично это объясняется тем, что его искусство было далеко не непонятным.
Aber diese Kooperation war alles andere als eine dauerhafte Allianz.
Но это сотрудничество ничем не напоминало долговременный альянс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung