Exemples d'utilisation de "alles" en allemand

<>
Traductions: tous9706 все8911 autres traductions795
So ist alles sehr improvisiert. Таким образом, все импровизируется.
Das alles ändert sich nun. Все это изменилось.
- "Einmal kann man alles essen." - "Один раз всё можно есть".
Man kann nicht alles haben. Нельзя получить все.
Ein kluger Mensch bemerkt alles. Умный всё замечает.
Das alles ist völlig richtig. Это всё совершенно верно.
Für Zwangsarbeit, Kamelreiten, irgendwas, alles. принудительного труда, работы погонщиками верблюдов, всего чего угодно.
Das ist für heute alles. Это всё на сегодня.
Das wird sich alles ändern. Всё это скоро изменится.
Es sind alles wichtige Möglichkeiten." Все варианты важны."
Alles, was passieren kann, passiert. всё, что может произойти, происходит.
alles ist national, sogar persönlich. все стало национальным, даже личным.
es geht alles in Ordnung все в порядке
Es beginnt alles mit Empathie. С неё всё начинается.
Rabbis verderben einem immer alles! Раввины всегда все портят.
Alles dazwischen ist praktisch nutzlos. Все, что находится между ними, практически бесполезно.
Vergib alles, doch vergiss nichts! Всё прощай и ничего не забывай.
Da kommt das alles her. Оттуда всё зародилось.
Alles gleich, was ist anders? Всё то же самое, в чём же отличие?
Alles wird im Labor gemacht. Всё делается в лаборатории.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !