Exemples d'utilisation de "altern" en allemand avec la traduction "возраст"

<>
Beim Altern neigen unsere Organe häufiger zum Versagen. Но с возрастом, наши органы начинают отказывать чаще.
Was ist die passende neue Metapher für das Altern? Какая новая метафора подошла бы больше всего для описания возраста?
Auch Altern führt dazu, dass sich unsere Einstellung zu unserem Äußeren ändert. Наше отношение к собственной внешности также меняется с возрастом.
Während sie durch Ihre Kindheut wachsen und altern während des Erwachsenendaseins ändert sich ihre Persönlichkeit langsam. В детстве пока вы растете, и во взрослом возрасте, когда вы стареете, ваша индивидуальность медленно меняется.
Alter schützt vor Torheit nicht. Возраст не защищает от глупости.
Mit zunehmendem Alter wurde er starrköpfiger. С возрастом он стал упрямее.
Hier sind Geschlecht, Alter, Wetter, Standort. Здесь есть пол, возраст, погода, расположение.
Krebs ist eine Krankheit des Alters. Итак, одной из особенностей рака является то, что он распространен среди людей в возрасте.
Der Junge ist groß für sein Alter. Мальчик высокий для своего возраста.
In deinem Alter war ich bereits verheiratet. В твоём возрасте я уже была замужем.
Das lernte ich in diesem jungen Alter. Я понял это в раннем возрасте.
Ich habe versucht, ihr Alter zu erraten. Я попробовал угадать её возраст.
Er sieht jung aus für sein Alter. Он выглядит молодо для своего возраста.
Zuerst einmal sollte man das Alter berücksichtigen. Прежде всего, это зависит от возраста.
im Falle von Krankheit, Alter und Arbeitsplatzverlust.`` в таких случаях, как болезнь, пожилой возраст и потеря работы".
Für sein Alter sieht er gut aus. Он хорошо выглядит для своего возраста.
Also quasi Kinder jeden Alters, wie uns. Детей всех возрастов, вроде нас.
In welchem Alter verfasste der Schriftsteller den Roman? В каком возрасте писатель сочинил роман?
Im Alter von 65 Jahren verstarb er plötzlich. Он внезапно умер в возрасте 65 лет.
Er trat im Alter von 21 Jahren bei. Начал в возрасте 21 года,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !