Exemples d'utilisation de "am Strand" en allemand
Das hübsche Mädchen im Bikini war ein Blickfang am Strand.
На пляже было заметно лишь милую девушку в бикини.
Hier ist ein Bild, das ich auf den Falkland Inseln von einem Königspinguin am Strand gemacht habe.
Этих королевских пингвинов на пляже я сфотографировал на Фолклендских островах.
Aber das liegt an natürlichen Jägern wie Geiern, die sie am Strand jagen, oder Raubfischen, die vor der Küste warten.
Угрозу создают природные хищники, такие как грифы, которые хватают детенышей еще на пляже, или хищные виды рыб, поджидающие в открытом море.
Alle denken, ich sei zwischen "Titanic" und "Avatar" davongelaufen und hätte mir irgendwo die Nägel auf einem Handtuch am Strand gefeilt.
Люди думали, что я отошёл от дел между "Титаником" и "Аватаром" и валял дурака сидя где-то на пляже.
Und das merkte man bei ihrer ersten Vorstellung im Badeanzug am Strand des Hilton-Hotels und bei ihren beiden Aufzügen bei der Krönungsfeier.
И это было отмечено во время ее первого появления в купальнике на пляже Хилтон и в течение двух ее показов на вечерней коронации.
Sie müssen gegen alle Gefahren am Strand gewappnet sein.
Итак, они должны пережить все опасности пляжа,
Irgendwann einmal sollen diese Geschöpfe herdenweise am Strand leben.
Со временем эти звери будут жить в стадах на пляжах.
Vielleicht ist da ein bisschen Sauerstoff von irgendwelchen Algen am Strand hier in der Nähe.
Может быть немного кислорода от водорослей с пляжа недалеко отсюда.
Das ist ein Foto von Punta Tombo im Februar, mit all den Pinguinen am Strand.
Это фотография Пунта Томбо в феврале, показывающая всех пингвинов вдоль побережья.
Aber ich bin am Strand neben ihr gegangen, und ihr langes Haar wehte im Wind.
Но я прогуливалась с ней по пляжу и ее длиные волосы развевались на ветру.
Ich ging am Strand spazieren, und beobachtetet die Fischer, die ihre Netze auf dem Sand gebündelt aufhäuften.
Я пошла побродить по пляжу и наблюдала за рыбаками, сворачивающими на песке свои сети.
Das Tier bewegt sich seitwärts auf dem nassen Sand am Strand, seine Nase in den Wind gedreht.
Зверь обходит стороной мокрый пляжный песок, повернув нос против ветра.
Und ca. 45 Minuten später, als ich zu Fuß am Strand entlang ging, stieß ich auf diese.
45 минут спустя, когда я шла вдоль пляжа, я увидела такое:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité