Exemples d'utilisation de "amt" en allemand

<>
Hat die Amtszeit Obama verhärtet? Закалило ли президентство Обаму?
Die erste Amtszeit der Obama-Doktrin Первый срок доктрины Обамы
Bitte legen Sie Ihr Amt nieder." Пожалуйста, подайте в отставку".
Ich werde für ein Amt kandidieren." Я буду участвовать в выборах".
Die Amtszeit des Präsidenten wurde verlängert. Президентский срок был продлен.
Das Amt für Jugendschutz sagte nein. Агентство по защите детей округа Уэйн сказало "нет".
Trotzdem wurde Obama im Amt bestätigt. Тем не менее, Барак Обама был избран на второй срок.
Der Amtsweg muss unbedingt eingehalten werden Канцелярские формальности должны быть непременно соблюдены
So sagte sie bei ihrer Amtseinführung 1979: Как она сказала, вступая в должность в 1979 году:
Freimütigkeit war ein Markenzeichen der Amtszeit Wolfensohns. Несомненно, откровенность была визитной карточкой стиля Вольфенсона в течение его пребывания в должности.
Wolfensohn legte sein Amt aus Frustration zurück. Разочарованный Вулфенсон подал в отставку.
Kein Gesundheitsamt machte gesundheitsbezogene Angaben bei Lebensmitteln. На продуктах не было этикеток о пользе здоровью, по крайней мере с маркировкой федеральных агентств.
Der georgische Präsident allerdings ist weiterhin im Amt. До сих пор президент Грузии остается у власти.
In Deutschland war die Bestechung ausländischer Amtsträger erlaubt. В Германии международное взяточничество было разрешено.
Darüber hinaus hat Obama seine Amtszeit entscheidungsfreudig begonnen. К тому же, Обама начал свой президентский срок в решительной манере.
Und dann geht es weiter mit der Amtseinführung. И теперь дело за инаугурацией.
Das ist Holz vom norwegischen Amt für Forstwirtschaft. Это норвежская древесина от комитета по лесному хозяйству.
einer möglichen Amtsenthebung durch die neue demokratisch gewählte Regierung. новое, демократически избранное правительство может объявить ему импичмент.
Vielleicht hätte er in einer zweiten Amtszeit mehr getan. Возможно, он бы добился большего во второй срок.
Obamas Leistung erhöht die Erwartungen an seine erste Amtszeit. Подобные достижения сделают первый президентский срок Обамы чрезвычайно ответственным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !