Exemples d'utilisation de "analysierten" en allemand
Es gab gewiss viele andere Kommentatoren des neunzehnten Jahrhunderts, die die Entstehung globaler Netzwerke analysierten.
По-правде говоря, имелось множество других толкователей девятнадцатого столетия, кто занимался анализом создания глобальных связей.
Also analysierten wir die Babys mit einer Technik die wir überall anwenden und mit den Lauten jeder Sprache.
Итак, мы изучали младенцев, используя методику, которой мы пользуемся по всему миру, и звуки всех языков.
Wir analysierten, welche Reformen des internationalen Welthandelsregimes den Entwicklungsländern am meisten zugute kommen würden und präsentierten aufgrund unserer Erkenntnisse eine alternative Agenda.
Мы изучили пути реформирования международного торгового права, которые бы содействовали странам развивающегося мира, и выработали альтернативную повестку раунда.
Dazu analysierten wir 26 zwischen 1988 und 2001 veröffentlichte wissenschaftliche Arbeiten aus 13 Ländern (der ehemaligen UdSSR, der tschechischen Republik, Polen und Rumänien in Osteuropa sowie aus Dänemark, Frankreich, Deutschland, Italien, den Niederlanden, Nordirland, Spanien, Schweden und der Schweiz in Westeuropa).
В обзор были включены двадцать шесть документов из 13 стран (бывший СССР, Чехия, Польша и Румыния в Восточной Европе, и Дания, Франция, Германия, Италия, Нидерланды, Северная Ирландия, Испания, Швеция и Швейцария в Западной Европе) за период 1988-2001 гг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité