Exemples d'utilisation de "andere" en allemand

<>
Genausowenig wie irgendeine andere Großmacht. И ни одна сильная держава не допустит этого.
Dies ist eine andere Version. Вот ещё одна вариация этого.
Manche Dinge funktionierten, andere nicht. Какие-то из них были успешными, какие-то нет.
Gewohnheit ist die andere Natur Привычка - вторая натура
Die andere Hälfte des Friedensprozesses Вторая половина мирного процесса
Eine Hand wäscht die andere Рука руку моет
Und die andere Achse ist: А второе измерение:
Eine andere sucht im Schutt. Одна - ищет в развалинах.
Seit Haiti gelten andere Spielregeln. События на Гаити стали поворотными в истории.
Gleich wie die andere Seite. Поставить так же.
sondern jünger als andere Menschen? но становлюсь моложе по сравнению со всеми?
Andere locken damit Beute an. или привлечь добычу.
Oder wirklich jede andere Hirschart. В действительности, любой вид оленя.
Er betritt diese andere Realität. Он входит в эту потустороннюю реальность.
Das ist eine andere Spalte. Это еще одна трещина.
Die hat eine andere Nummer. И у него свой номерок.
Einige sind arm, andere reich. Некоторые богатые, некторые - бедные.
Nehmen wir jetzt andere Schwellenländer. А теперь рассмотрим основные развивающиеся рынки.
China - die etwas andere Supermacht Китай как сверхдержава
Das andere ist, sich zu engagieren. Во-вторых, обсуждайте эту проблему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !