Beispiele für die Verwendung von "angebot" im Deutschen

<>
Nimmst du mein Angebot an? Принимаешь моё предложение?
Ich habe von Ihr Angebot gesehen, dass es bei Ihnen billiges Autos gibt Я видел в ассортименте Ваших товаров, что у Вас есть дешёвые машины.
Nehmen Sie mein Angebot an? Принимаете ли вы моё предложение?
Der Hauptgrund hierfür ist, dass wir es vielleicht geniessen uns diese riesigen Regale voller Mayonaise, Senf, Essig und Marmelade anzusehen, aber wir faktisch nicht die Vergleiche und Abgrenzungen ziehen können und dann tatsächlich etwas aus dem fantastischen Angebot wählen können. Главная этому причина - тот факт, что нам нравится всматриваться в это несметное количество майонеза, горчицы, уксуса и варенья, но мы толком не можем их сравнить и сопоставить, и выбрать что-нибудь из этого ассортимента.
Haben Sie das Angebot angenommen Приняли ли Вы предложение?
Ihr Angebot erwarten wir umgehend Мы немедленно ждем Ваше предложение
Ihr Angebot sagt uns zu Нам нравиться Ваше предложение
Ihr Angebot ist ausgesprochen attraktiv Ваше предложение без сомнения привлекательно
Es handelt sich um folgendes Angebot Речь идет здесь о следующем предложении
Wir wissen Ihr Angebot zu schätzen Мы знаем цену Вашего предложения
Deswegen ziehen wir unser Angebot zurück Поэтому мы снимаем наше предложение
Ich interessiere mich für das Angebot Я интересуюсь предложением
Wir lehnen dieses Angebot energisch ab Мы безоговорочно отклоняем это предложение
Wir haben gutes Angebot für Sie У нас для Вас есть хорошее предложение
Vereinbarungsgemäß übersenden wir Ihnen unser Angebot Исходя из нашей договоренности, мы передаем Вам наше предложение
Ich hatte ihm ein Angebot gemacht. Я делала ему предложение.
Dieses Angebot ist unverbindlich und freibleibend Это предложение необязательно и свободно
Ihr Angebot müssen wir leider ablehnen К сожалению, мы не можем принять Ваше предложение
Ihr Angebot erreichte uns leider zu spät Ваше предложение без сомнения привлекательно
Damals ging es um Angebot und Verfügbarkeit. Дело в предложении, наличии и доступности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.