Exemples d'utilisation de "anonymen" en allemand

<>
Traductions: tous48 анонимный40 аноним1 autres traductions7
Niemals dürfen wir die scheinbar anonymen Opfer der "Verstoßungsakte" Castros vergessen. Мы не должны забывать о безымянных жертвах "отречения от предателей" Кастро.
Und so baut man eine Brücke zwischen den Medien und den anonymen Frauen. Так создаётся мост между СМИ и неизвестными женщинами.
Jeden Tag können die anonymen Leichensäcke mit Namen versehen werden und ordentliche Begräbnisse stattfinden. Каждый день опознаются ранее неопознанные тела, и совершается надлежащее погребение.
Es war ein spielerischer, iterativer Prozess, der ganz ähnlich ist, zum anonymen Design und zur Volkstümlichen Gestaltung in traditionellen Kulturen. Это был практический, многократно повторяющийся процесс, очень сильно напоминающий процесс народного и фольклорного дизайна в традиционных культурах.
Wie es zu dieser Zeit Brauch war, wurde Kopernikus lediglich in einem anonymen Grab, zusammen mit 14 anderen, in dieser Kathedrale begraben. Свойственно обычаям того времени, Коперник был просто похоронен в неотмеченной могиле, вместе с 14-ю другими в том соборе.
Wenn wir nicht von anonymen Gewalten überrannt werden wollen, müssen die Prinzipien von Freiheit, Gleichheit und Solidarität - die Grundlage der Stabilität und des Wohlstands in den westlichen Demokratien - weltweit umgesetzt werden. Если мы не хотим, чтобы нас одолели безымянные силы, то принципы свободы, равенства и солидарности - основа стабильности и процветания в западных демократических государствах - должны начать работать в глобальном масштабе.
Ich möchte, dass Sie denken, dass jeder Bissen Sie mit der Vergangenheit und der Zukunft verbindet, mit diesen anonymen Bauern, diesem ersten Brot, den ersten Weizensorten, und mit den derzeitigen Bauern, die das gemacht haben. Я хочу, чтобы вы думали о том, как каждый кусок хлеба соединяет вас с прошлым и будущим, с теми безымянными фермерами, выведшими первые сорта пшеницы, и фермерами наших дней, вырастившими эту пшеницу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !