Exemples d'utilisation de "antwortete" en allemand avec la traduction "отвечать"
Ich antwortete automatisch als ich meinen Namen hörte.
Я автоматически ответил, когда услышал своё имя.
Der israelische Präsident Ezer Weizmann, ein ehemaliger Pilot, antwortete:
Президент Израиля Эзер Вейцман, бывший пилот, ответил так:
Tom antwortete mit einem echt britischem Hang zur Kürze.
Том ответил с подлинно британской краткостью.
Ich antwortete, dass ich an einen "Dollar im Gleichgewicht" glaube.
Я отвечал, что верю в "равновесный доллар".
Als man ihm den Vorwurf des Rassismus machte, antwortete er:
Когда его обвиняли в расизме, он отвечал:
"Ich glaube, das muss ich nicht sagen," antwortete Esme Nussbaum.
"Я считаю, что не обязана отвечать", ответила Эсме Нуссбаум.
Und ich wollte ihm Fragen stellen, auf die er nicht antwortete.
Я хотела задать ему вопросы, на которые он не отвечал.
Auf die Frage, ob die beiden ein Paar seien, antwortete Royal:
На вопрос о том, являются ли они парой, Руаяль ответила:
Als Sawyer sie fragte, wie sie sich fühle, antwortete Gifford (41):
На вопрос Сойер, как она себя чувствует, 41-летняя Гиффордс ответила:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité