Exemples d'utilisation de "app store" en allemand
Es hat auch einen eigenen App Store, von dem Programme heruntergeladen werden können.
Также с собственным магазином приложений, откуда можно скачивать программы.
Es ist eine nette kleine App, wo man einen Hydranten adoptieren kann.
Это небольшое симпатичное приложение, позволяющее усыновить гидрант.
Und dann beschloss Seattle, die App zu benutzen, um die Bürger dazu zu bekommen die verstopften Gullys zu reinigen.
Затем и Сиэтл решил использовать это приложение, чтобы горожане чистили забившиеся дождевые сливы.
Also tat er, was jeder gute Entwickler tun würde, er schrieb eine App.
И он сделал то, что сделает любой хороший разработчик - он написал приложение.
Aber wichtiger an dieser App ist, dass sie eine neue Generation repräsentiert, die das Problem der Regierung anpackt - nicht als das Problem einer verknöcherten Institution, sondern als ein Problem des kollektiven Handelns.
Но ещё важнее в этом приложении то, что оно представляет новое поколение решения проблемы управления - не как проблемы закостеневшего учреждения, а как проблемы совместного действия.
einem App für das iPhone mit Ihrem Genotyp um die Arzneimittelbehandlung zu steuern.
с программкой генотипа, загружаемой на iPhone для контроля приёма лекарств.
Vom deutschen Magazin "Stern", ein Nachrichtenmagazin, wurde die App zensiert, weil die Apple-Kindermädchen es für ein wenig zu rasant für ihre User empfanden, trotz der Tatsache, dass dieses Magazin komplett legal in Zeitschriftenläden in Deutschland verkauft werden darf.
Приложение немецкого журнала Stern, новостного издания, было подвергнуто цензуре, потому что нянькам в Apple показалось, что для их пользователей оно слишком расистское - и это несмотря на то, что журнал совершенно законно продаётся в киосках по всей Германии.
Es hat eine App, eine Web- und Handy-App, namens "Citizens Connect".
Там есть приложение, веб и мобильное, под названием Citizens Connect [Горожане на связи].
Eine weitere Neuerung, die mit dem iPhone kam, ist die Idee eines App Stores.
Но еще одна его штука в том, что с iPhone появилась идея магазина приложений.
Seine App wurde erst wiedereingestellt, als er den Pulitzer Preis gewonnen hat.
Его приложение не было восстановлено до тех пор, пока он не выиграл Пулитцеровскую премию.
Noch viel widersprüchlicher ist es, dass kürzlich die palästinensische Protest-App durch Apple zensiert wurde, nachdem die israelische Regierung Zweifel zum Ausdruck brachte, dass die App benutzt werden könne, um gewalttätige Angriffe zu organisieren.
И более спорный вопрос - недавно Apple подвергла цензуре палестинское приложение протеста, после того, как израильское правительство высказало опасения, что оно может быть использовано для организации жестоких атак.
Wir haben eine App für Layar entwickelt, erweiterte Realität, um diese AEDs zu finden.
Мы сделали карту для Layar - приложения дополненной реальности со всеми дефибрилляторами.
Wir kennen nun neun Städte, die planen, diese App zu nutzen.
Теперь мы знаем о 9 городах, которые планируют его использовать.
Also eine App, die in ein paar Tagen geschrieben ist, und sich dann von selbt ausbreitet, ist eine Art Schuss vor den Bug auf die Institution der Regierung.
Поэтому приложение, написанное за пару дней и распространяемое вирусно - это своего рода предупредительный выстрел правительственным институтам.
Da ist dieser Kerl in der I.T. Abteilung der Stadt Honolulu, der gesehen hat, dass er diese App verwenden könnte, nicht für Schnee, sondern, damit die Bürger Tsunami-Sirenen adoptieren.
В ИТ-отделе Гонолулу есть парень, который заметил это приложение и понял, что они могут его использовать, но не для снега, а для удочерения сирен оповещения о цунами.
Ich gehe jetzt einfach zu Khoya, eine interaktive iPad App.
Итак, я хочу запустить Кою, интерактивное приложение для планшета iPad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité