Exemples d'utilisation de "arabische baukunst" en allemand
"Bringt mir alle Gelehrten, um jedes Buch, das es gibt, ins Arabische zu übersetzen und ich werde sie mit Gold für das Gewicht belohnen."
"Приведите мне всех ученых, пусть они переведут на арабский каждую книгу, какую только найдут, и я заплачу им ее вес золотом".
Und arabische Massen rebellierten einfach gegen ihre Diktatoren.
И толпы арабов совсем недавно восстали против своих диктаторов.
Ich habe keine Angst, allein zu sein Ich habe keine Angst, allein zu sein, wenn Allah bei mir ist Ich habe keine Angst, allein zu sein Alles wird gut Ich habe keine Angst, allein zu sein Die arabische Welt.
Я не боюсь остаться один Я не боюсь остаться один, если Аллах со мной Я не боюсь остаться один Все будет хорошо Я не боюсь остаться один Арабский мир.
Arabische Länder nicht so sehr, aber Iran ist ziemlich hoch.
В Арабских странах уровень не очень высокий, но в Иране он достаточно высок,
Also, der amerikanische Programmleiter wollte neue regionale arabische Comedy.
И американский директор программ хотел, чтобы это была новая арабская комедия.
Daher, als der arabische Sozialismus in Ägypten startete, verbreitete er sich über die ganze Region.
Так что когда арабский социализм начался в Египте, он распространился по региону.
Ähnlich gab es in der arabischen Welt etwas, das der große arabische Historiker Albert Hourani als liberales Zeitalter beschreibt.
Таким же образом в арабском мире существовало то, что великий арабский историк Альберт Хурани называет либеральным возрастом.
Wir haben weitreichende Forschungen angestellt um sicherzugehen, dass arabische und muslimische Künstler, und Araber, die keine Moslems sind - es sind übrigens nicht alle Araber Moslems - aber wir werden sicherstellen, dass sie alle in dieser neuen Einrichtung ihre Plattform haben.
Мы провели масштабные исследования, для того чтобы арабские мусульманские, и арабские не мусульманские - кстати, не все арабы мусульмане - мы сделали всё, чтобы представить их всех в новом музее.
Wir mussten, in diesem Fall, die Arabische Liga miteinbeziehen.
В данном случае следовало вовлечь Лигу Арабских государств.
Dann, als sie versagten, begannen sie von Verschwörungen zu reden, die aus Tel Aviv kamen, um die arabische Welt zu spalten.
А затем, когда они потерпели поражение, они начали говорить о заговорах, которые инспирированы Тель-Авивом, чтобы расколоть арабский мир.
Sie übersetzten aus dem Lateinischen und Griechischen ins Arabische, ins Persische und dann wurde es in die germanischen und romanischen Sprachen von Europa übersetzt.
Переводили с латыни и греческого на арабский и фарси, и далее переводили на германские и романские языки Европы.
Der arabische Frühling neigt sich dem Herbst entgegen, und es wird Winter.
Арабская Весна перетекает в осень, а затем в зиму.
In ein paar Tagen werden wir das Arabische Museum der Modernen Kunst eröffnen.
Через несколько дней мы будем открывать Арабский Музей современного искусства.
Auf Einladung der dortigen Machthaber begannen arabische Gelehrte Norditalien zu besuchen.
Образованные арабы стали посещать Северную Италию по приглашению тамошних властителей.
Immer mehr arabische Patienten suchen ihr Heil in Deutschland
Все больше пациентов арабов ищет свое спасение в Германии
Außenstehende arabische Nationen sollten ebenfalls die Hamas und Fatah zu einer Einigung bewegen.
Другие арабские страны также должны приложить усилия к примирению движений Хамас и Фатх.
Der arabische Frühling hat eine neue, ungewisse Situation geschaffen, und ob sie es wollen oder nicht - Palästinenser und Israelis sind Teil dieser Wirren geworden.
К этому можно относиться по-разному, однако события "арабской весны" закружили в мятежной буре множество устоявшихся реалий, и палестинцам с израильтянами не удалось остаться в стороне от вихря, потрясшего регион.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité