Exemples d'utilisation de "arm" en allemand

<>
Er trägt ein Paket unter dem rechten Arm. Он несёт пакет под мышкой.
Sie schenkte mir eine Armbanduhr. Она дала мне часы.
Er lebt in einem Armenviertel Londons. Он живёт в бедном районе Лондона.
Er nahm sie in den Arm. Он обнял её.
10 Prozent der Weltbevölkerung sind größtenteils arm. 10 процентов мирового населения, большинство живут в нищете.
Nehmen Sie sie jetzt fest in den Arm. Просто подумайте, что она тут, с вами.
"Du und dein Kind, ihr werdet arm sterben." "Ты и твой ребёнок умрёте в бедности".
Arm, lateinamerikanisch, umgeben von unkontrollierter Waffengewalt und Drogenhandel: Беднота, латиноамериканцы, стрельба на улицах и наркоторговля:
Ich musste das Armband überprüfen, um sicher zu sein. Я говорю о том, что я даже проверил бирку на ножке, чтобы убедиться.
Mein Vater hat mich nie in den Arm genommen. Мой отец никогда не обнимал меня.
Ein schwarzes Armband anlegen, oder die Champagnerkorken knallen lassen?" Надевать траурные повязки или открывать шампанское?"
Wenn man arm ist, geht es nur ums Überleben. Когда человек в нищете, все его думы о том, чтобы выжить.
Es hängt davon ab, ob sie reich oder arm sind. Принадлежность к определенному уровню дохода семей тоже имеет значение.
Aber die Kluft zwischen Arm und Reich geht immer weiter auseinander. Однако, пропасть между доходами людей продолжает расширяться.
Meine Tochter trägt nie eine Armbanduhr, meine Tochter Kate, die 20 ist. Моя дочь Кейт - ей 20 лет - никогда не носит часы.
Heute leidet es unter den weltweit größten Abständen zwischen Arm und Reich. Сегодня он страдает из-за одного из самых больших неравенств между имущими и неимущими.
Es liegt gewiss nicht im Interesse Chinas oder Indiens, arm zu bleiben. Оставаться в бедности - это определённо не в интересах ни Китая, ни Индии.
300 Frauen sind in einer Grenzstadt verschwunden, weil sie braun und arm sind. В одном приграничном городе пропали без вести из-за смуглого цвета кожи и бедности 300 женщин.
Nun, diejenigen über 25, würden Sie bitte aufzeigen, wenn Sie eine Armbanduhr tragen? Теперь прошу тех из нас, кому больше 25-и поднять руку в случае, если вы носите на руке часы.
Schließlich, so argumentieren diese Leute, wäre der durchschnittliche Afrikaner ein bisschen weniger arm. В конце концов, утверждают такие люди, средний африканец станет чуть-чуть богаче.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !