Exemples d'utilisation de "arten" en allemand

<>
198 waren neu - neue Arten. 198 - совершенно новых.
Zweitens, verschiedene Arten des Sternschritts. Во-вторых, различные оси вращения,
Unterwasserberge sind wichtig für die Artenvielfalt. Подводные горы очень важны для биологического разнообразия.
Und es geht um internationale Schriftarten. Это о международных системах письма.
bekommt man normalerweise drei Arten von Antworten. скорее всего, вы получите три варианта ответа.
Die Artenvielfalt, unsere Lebensgrundlage, ist kein Gas. Биоразнообразие, живая материя этой планеты, - это не газ.
Es hat drei verschiedene Arten von Saiten. У этого инструмента 3 струны.
Und wir tun das auf allerlei Arten. Мы многое делаем в этом направлении.
Arten wie Ratten und Kakerlaken und Krähen. К ним относятся крысы, тараканы, вороны.
Unsere Arten sind über ganze Meere verteilt. океанских бассейнов, так как живность в них обитает везде.
Dreizehn Spezies - die höchste regionale Artenvielfalt Afrikas. 13 видов - наибольшее разнообразие, которое мы можем найти на отдельной территории в Африке.
Artenvielfalt und Klimastabilität sind globale öffentliche Güter. Биоразнообразие и стабильность климата - это глобальные общественные блага.
Die übrigen durchlaufen verschiedene Arten von Vorruhestandsregelungen. Остальные покидают ряды рабочей силы по какой-либо схеме раннего ухода на пенсию.
Gesunde Teilpopulationen von Vögeln, generell eine größere Artenvielfalt. Здоровые популяции птиц, увеличение биоразнообразия в целом.
Ich könnte den Türgriff auf andere Arten verändern. Также я мог бы поменять вашу дверную ручку по-другому.
Die Indus-Schrift zeigt ähnliche Arten von Mustern. В хараппской письменности есть тоже такие схемы.
Ein riesiger Kohlenstoffspeicher, ein beeindruckender Ort der Artenvielfalt. Это огромные запасы углерода, это удивительные резервы биоразнообразия,
Nun, überraschenderweise ist es auf viele Arten nützlich. Как ни удивительно, пользы немало.
Es löschte 75 Prozent aller weltweiten Arten aus. Астероид уничтожил 75% всего живого на Земле.
Und sie sehen grundsätzlich zwei Arten von Ländern. И вы видите, что они распались на две группы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !