Exemples d'utilisation de "auch noch" en allemand
Und dann arbeiten sie auch noch an künstlichen Retinas für die Blinden.
Да, а еще ведутся исследования, по созданию искусственной сетчатки глаза для слепых.
Und sie brauchten auch noch ein bisschen Freizeit.
и ещё им нужно было немного времени для общественных дел,
Auch noch, als andere Banken längst den Ausstieg suchten.
Даже когда другие банки давно уже искали способ выйти из этого процесса, UBS не останавливался.
Betty hatte so etwas auch noch nie vorher gemacht.
Вороне ранее никогда не приходилось этого делать.
Dann gibt es auch noch eine wichtige militaerische Rolle.
Помимо этого, имеется и важный военный фактор.
Aber die Bieter hatten auch noch ein andere Motive.
Однако покупателями двигали и другие побуждения.
Bis morgen Mittag darf ich auch noch nicht Auto fahren
До полудня завтрашнего дня мне ещё нельзя ездить на машине.
Ich habe auch noch ein archäologisches Projekt in Ägypten laufen.
У меня есть еще один археологический проект, проходящий в Египте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité