Exemples d'utilisation de "auf der linken Seite" en allemand
Das sind hier diese hohen Spitzen auf der linken Seite.
Именно там "вырастают" эти большие вершины на картинке слева.
Das Fahrzeug auf der linken Seite fuhr in einen Stahlpfeiler.
Слева машина въехала в стальную колонну,
Auf der linken Seite haben wir wieder die s-förmige Adoptionskurve.
Слева мы снова видим S-образную кривую восприятия.
Außerdem, trotz ihres logarithmischen Verlaufs auf der linken Seite verläuft sie aufwärts.
И даже, если она отмечена на логарифмической кривой слева, она устремляется вверх.
Nicolas Sarkozy auf der rechten und Ségolène Royale auf der linken Seite.
Никола Саркози от правых и Сеголен Роял от левых.
Auf der linken Seite sehen Sie die Bildpunkte, die verschiedenen eingefangenen Eindrücke.
Слева вы видите пиксели, запечатленные в различных разрешениях.
Sie sehen das Gesicht auf der linken Seite - das ist mein Sohn mit Augenbrauen.
Слева от вас - изображение моего сына с бровями.
Ist die Figur auf der linken Seite dieselbe wie auf der rechten, nur gedreht?
Фигура слева идентична фигуре справа, если ее повернуть?
Auf der linken Seite habe ich die Rauigkeit abgebildet, die ich vielen Landschaften entnommen habe.
Изломанность слева есть результат копирования с нескольких ландшафтов.
Hier auf der linken Seite ist Julia Platt, die Bürgermeisterin meines kleinen Heimatortes in Pacific Grove.
Слева здесь Джулия Платт, мэр моего родного городка Пасифик-Гроув.
Hier zeigt die Karte auf der linken Seite ein Krankenhaus - in Wirklichkeit ist das ein Krankenhausschiff.
И Гаити, вот карта, вон там слева, на ней больница, точнее это корабль-больница.
Und die verbreiteste Art davon ist ein Gerät, das wie das Ding auf der linken Seite aussieht.
Тут наиболее распространённым является прибор, показанный на слайде слева.
Und Dänemark, von denen wir denken sie seien sich kulturell sehr ähnlich ist ganz auf der linken Seite.
А Дания, которую мы считаем в культурном отношении схожей, расположена явно слева.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité