Exemples d'utilisation de "auf der rechten Seite" en allemand

<>
Traductions: tous51 autres traductions51
Auf der rechten Seite sehen Sie eine Heuschrecke. Справа вы видите кузнечика.
Das auf der rechten Seite ist ein Strahlentierchen. Справа - радиолярия.
Auf der rechten Seite ist ein Ultraschallwandler zu sehen. С правой стороны вы видите преобразователь ультразвуков.
Auf der rechten Seite ist meine Retina perfekt symmetrisch. Справа моя сетчатка идеально симметрична.
Eine andere Säule, die Steinsäule auf der rechten Seite. Ещё одна колонна, каменная колонна справа.
Auf der rechten Seite befindet sich der temporale Kortex. А с этой стороны - это височная кора.
Auf der rechten Seite habe ich eine höhere Rauigkeit abgebildet. Справа - я сам задал более высокую изломанность.
Da drüben ist mein Bruder Malcom auf der rechten Seite. Это мой брат Малькольм, справа.
Zum Beispiel, Schweden, das ganz auf der rechten Seite ist. Например, Швеция, расположена явно справа.
Nun, weil man auf der rechten Seite Vorfahrt gewähren muss. Вообще, значение знака "уступи дорогу" - вы должны уступить дорогу тем, кто справа.
Deutschland ist auf der linken und Österreich auf der rechten Seite. Германия слева, а Австрия справа.
Und auf der rechten Seite sieht man eine cymatisch erschaffene Schneeflocke. А справа мы видим снежинку, созданную киматически.
Länder auf der rechten Seite, die sehr viel zu geben scheinen. В странах, указанных справа, наблюдается высокая готовность к пожертвованию.
Aber der Typ hier auf der rechten Seite macht den Strecker. А вот парень справа он "потягивается", вытягивает руку.
Was Sie hier betrachten sollten ist das Teleskop auf der rechten Seite. Здесь посмотрите, пожалуйста, на телескоп справа.
Die Niederlande ist auf der linken und Belgien auf der rechten Seite. Нидерланды слева, Бельгия справа.
Die Person die Sie auf der rechten Seite sehen ist Paul DeLong-Minutu. Человек, которого вы видите справа, - это Пол Делонг-Минуту.
Das ganz auf der rechten Seite ist ein Foto eines American Football-Spielers. Крайняя справа - фотография американского футболиста.
Hier sehen sie ein Männchen auf der linken, und ein Weibchen auf der rechten Seite. А тут слева самец, а справа самка.
Dies sollte allen erstrebenswert erscheinen, egal ob auf der linken oder auf der rechten Seite. Все правые и левые должны этого хотеть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !