Exemples d'utilisation de "aufwächst" en allemand avec la traduction "вырастать"
Wie wird es sich auf das Leben meines Kindes auswirken, wenn es aufwächst?
как повлияет на жизнь наших детей, когда они вырастут.
Der ist eine Anlage zu ziemlich-durcheinander-aber-schickt-immer-noch-Lebkuchen-zu-Weihnachten.Mutti, die den Jungen im Obstgarten herunterläd, den Orangen-Kaiser, der aufwächst, um zu mir zu werden - Der Kerl, der regelmäßig zu weit geht.
Который прикреплен к немного-пустоголовой-но-все-еще-высылающей-имбирьное-печенье-на Рождество-точка -мамочке, которая скачала бы мальчишку в фруктовом саду, императора "Orange"-ей, который вырос бы, превращаясь в меня - парня, который обычно заходит черезчур далеко.
Ich bin auf einem Universitätsgelände im Osten Nigerias aufgewachsen.
Я выросла в университетском городке в восточной Нигерии.
Ich war indessen in der Umgebung vieler Lehrer aufgewachsen.
Между тем, я вырос в окружении учителей.
Sie beherrscht Englisch gut, obwohl Sie in Japan aufgewachsen ist.
Она хорошо владеет английским, хотя выросла в Японии.
Ich wünschte mir nur, ich könnte meine Kinder aufwachsen sehen.
Я хотел бы увидеть, как вырастут мои дети.
Ich bin auf einer kleinen Farm im Süden von Indiana aufgewachsen.
Я вырос на маленькой ферме на юге Индианы.
Ich bin mit Französisch aufgewachsen, also klingt mein Englisch auch so.
Я вырос среди французов и говорю по-французски, поэтому мой английский - это "французский английский".
Was wäre denn nun passiert, wenn die Mallifert-Zwillinge gemeinsam aufgewachsen wären?
Что бы случилось, если бы близнецы Маллиферт выросли вместе?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité