Exemples d'utilisation de "aussehe" en allemand

<>
Auch bekannte Persönlichkeiten halten dies häufig für rausgeworfenes Geld (die Hauptsache ist, dass ich etwas bringe, wie ich dabei aussehe ist zweitrangig). Даже известные люди часто считают это лишним (и верят, что достаточно быть специалистом в чем-то, а то, как они выглядят - вторично).
Die Leute meinten, dass man schwach aussehe, wenn man nicht über die Opposition fluche, nicht in einem großen schwarzen Auto herumfahre und keine Krawatte trage. Люди сказали бы, что вы выглядите слабым, если вы не проклинаете оппозицию и не передвигаетесь на большом черном автомобиле в галстуке.
So habe ich vorher ausgesehen." Я так выглядел раньше."
Wie sollte unser Zeugnis aussehen? Как должна выглядеть наша зачётная ведомость?
Ruder sollten so nicht aussehen. Весла на самом деле выглядят не так.
Nun, wie könnte das aussehen? Как это будет выглядеть?
Man will doch süß aussehen. Ты хочешь мило выглядеть.
Das würde dann folgendermaßen aussehen. Позвольте мне продемонстрировать, как это может выглядеть
Natürlich will ich süß aussehen. Конечно, я хочу выглядеть мило.
Sonst würde es so aussehen. иначе бы это выглядело так.
Aber wie sollen die aussehen? Но как же должны выглядеть эти жилища?
So wird sie wahrscheinlich nicht aussehen. Она не будет выглядеть так.
Wie sollte Bretton Woods II aussehen? Как должна выглядеть Вторая Бреттон-вудская система?
Ich weiß, dass sie albern aussehen. Я знаю, они выглядят глупо.
Wie wird ein solcher Krieg aussehen? Как эта война будет выглядеть?
Ich zeige Ihnen, wie das aussieht. Я покажу вам, как они выглядят.
Ich weiß nicht, wie Tom aussieht. Я не знаю, как выглядит Том.
Also, wie wird also eine Gehirntheorie aussehen? Так как будет выглядеть теория мозга?
Wohingegen rechts die Kacheln fast gleich aussehen. В то же время, справа две плитки выглядят почти одинаково.
Ich zeige Ihnen, wie das aussehen würde. Давайте посмотрим, как это могло бы выглядеть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !