Exemples d'utilisation de "autos" en allemand avec la traduction "автомобиль"

<>
Wir kaufen Autos von Autoauktionen Мы покупаем машины на аукционах по продаже автомобилей.
Über Autos weiß Tom alles. Том знает об автомобилях всё.
Deshalb zünden sie Autos an. Именно поэтому они жгут автомобили.
Autos, Züge, Flugzeuge, Busse, Boote, alles. автомобили, поезда, самолёты, автобусы, корабли - все средства.
Autos, Waschmaschinen, Kühlschränken, Rasenmähern, Fernsehgeräten und anderem. автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее.
Viele davon hatten mit Autos zu tun. Многие из них были связаны с автомобилями.
Aber ich begann damals, Autos wirklich zu lieben. Но именно в тот момент я действительно начал любить автомобили.
die fundamentale DNA eines Autos ist ziemlich gleichgeblieben. в основном ДНК автомобиля практически не изменился.
Und sie werden anfangen, elektrische Autos zu kaufen. И начнут покупать автомобили на электричестве.
Sie bekamen Villen, Luxusappartements und die neuesten Autos. особняки, роскошные апартаменты, автомобили последних моделей и т.д.
In Finnland gibt es mehr Schwitzbäder als Autos. В Финляндии больше саун, чем автомобилей.
Ampeln können mit den Autos kommunizieren und so weiter. Светофоры могут соединяться с автомобилями и так далее.
Wir haben von den Amish gehört, die Autos aufgeben. Так все мы слышали о том, что амиши отказываются от автомобилей.
Ich sprach von Autos - kaufen SIe eins mit Hybridantrieb. Я говорил об автомобилях - купите гибрид.
Aber bald werden wir erleben, dass Autos miteinander reden. Но очень скоро наступят те дни, когда автомобили будут переговариваться друг с другом.
Zerealien von Nestlé, Autos von Mercedes, Spielfilme aus Hollywood. продукты из злаков "Nestle", автомобили "Mercedes", голливудские фильмы.
Autos sind aber mehr als eine Leidenschaft für mich; Только в самом деле автомобили больше, чем просто моя страсть;
Heute gibt es ca. 800 Millionen Autos auf der Welt. Сегодня в мире насчитывается около 800 миллионов автомобилей.
der Lärm von Autos und Flugzeugen verursacht Müdigkeit und Kopfschmerzen Шум автомобилей и самолетов является причиной усталости и головных болей
All das veränderte sich dramatisch mit dem Aufkommen des Autos. Все это радикально изменилось с появлением автомобилей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !