Exemples d'utilisation de "bank" en allemand avec la traduction "банка"
Traductions:
tous2845
банк1500
банка927
скамейка9
скамья6
верстак2
лавочка2
парта1
autres traductions398
Die Deutsche Bank muss dort eine Millionenbuße zahlen.
Дойче Банку грозит штраф в США во много миллионов фунтов стерлингов.
Diese Puppen sind aus recycleten Berichten der World Bank gemacht.
Эти куклы сделаны из переработанных отчетов Всемирного банка.
Im Vorstand der Bank von Japan sitzt lediglich eine Frau.
В Банке Японии всего одна женщина входит в состав его Совета по вопросам политики.
Es ist daher unerlässlich, die Situation jeder Bank einzeln zu analysieren.
Поэтому важно проанализировать ситуацию для каждого банка отдельно.
So bemerkte der ehemalige Gouverneur der Bank of England, Mervyn King:
Бывший председатель Банка Англии (центрального банка Великобритании) Мервин Кинг даже как-то сказал:
Vielmehr wurde alles von Großbritannien, der damaligen "Bank" der Welt, finanziert.
А другой период быстрого роста и глобализации, с 1870 по 1913 годы, который тоже не отличался балансом, был профинансирован Соединенным Королевством, которое выступало в роли мирового "банка".
Deshalb brauchen wir Geld auf der Bank und eine klare Führung.
Поэтому необходимо, чтобы деньги лежали в банке, и необходимо прозрачное управление этими деньгами.
Jedes Jahr geht das Geld auf der Bank zu ihrem Broker.
Каждый год все деньги в банке они отдают брокеру.
Die Notenbanken haben, so heißt es, ihre Dollarakkumulation zugunsten anderer Währungen zurückgefahren.
Согласно сообщениям, центральные банки замедлили накопление капитала в долларах в пользу других валют.
Es stellte sich heraus, dass die "Bank of Amerika" 32-fache hat.
В сентябре оказалось, что у Банка Америки кредитное плечо 32ое.
Zulassen, dass die Verweigerer seine persönliche Glaubwürdigkeit und die der Bank untergraben?
Пусть несогласные подрывают доверие к нему самому и к банку?
Nur unter der Bedingung, dass Sie den Aval einer erstklassigen Bank einholen
Только при условии предоставления с Вашей стороны поручительства первоклассного банка
Die Notenbanken halten noch immer mehr als 50% ihrer Währungsreserven in Dollars.
Центральные банки до сих пор держат более 50% своих иностранных резервов в долларах.
Daher war der Zusammenbruch einer großen Bank oder Investmentbank als Auslöser unausweichlich.
Следовательно, крах большого банка или инвестиционного банка неизбежно бы стал катализатором к действию.
Vor zwanzig Jahren wurde Alan Greenspan Präsident der amerikanischen Federal Reserve Bank.
Прошло уже 20 лет с тех пор, как Ален Гринспен стал председателем Федерального резервного банка Америки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité