Exemples d'utilisation de "bedeutet" en allemand

<>
Linearität bedeutet eine höhere Tonqualität. Линейность означает более высокое качество передачи звука.
Verstehst Du, was das bedeutet? Ты понимаешь, что это значит?
Dieser Ausflug Super Marios in die dreidimensionale Welt bedeutet auch die Rückkehr der Figur zu einer tragbaren Konsole, was seit 2005 nicht mehr der Fall gewesen ist. Это вторжение Супер Марио в три измерения знаменует также возвращение героя на портативную консоль, чего не происходило с 2005 года.
Industrialisierung bedeutet Neuheit und Veränderung. Индустриализация означает новшества и перемены.
Sie bedeutet uns sehr viel. Музыка очень много значит для нас.
Und tatsächlich bedeutet es "traurig". Оно и означает "грустный".
Spiel bedeutet nicht nur Kinderspiele. И играть для них значит не просто ребячиться.
Man überlege, was das bedeutet. Подумайте, что это означает.
Tom hat mir viel bedeutet. Том много для меня значил.
Zunächst einmal bedeutet es Schuldenerlasse: Для начала, это означает прощение долгов:
Bedenken Sie, was das bedeutet. Теперь задумайтесь, что это значит.
Wissen Sie, was das bedeutet? Знаете, что это означает?
Es bedeutet, dass Dinge geschehen. Это значит, что всё может случиться.
Sie bedeutet auch höhere Steuern. Это также означает более высокие налоги.
Aber was bedeutet das nun? Но что это значит?
KIPP bedeutet "Wissen ist Macht". KIPP означает "Знания- сила".
Was bedeutet das nun alles? Что же все это значит?
Das bedeutet nicht, strenge Inflationsziele durchzusetzen. Это не означает, что целью должна быть поставлена жёсткая инфляция.
Was das Chaos in Bolivien bedeutet Истинное значение хаоса в Боливии
Das Wort "Taliban" bedeutet ja "Studenten". Слово "талибан", кстати, означает "ученики".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !