Exemples d'utilisation de "begeistert" en allemand

<>
Viele Sachen haben uns begeistert. У нас было многого, что нас волновало.
Daher bin ich davon begeistert. И я люблю это.
Und das begeistert mich wirklich. И это очень сильно меня захватывает.
Ich bin begeistert von meiner Arbeit. Меня увлекает и моя работа,
Das ist es was mich begeistert. Вот это-то и восхищает меня.
Und die Hersteller waren wirklich begeistert. И производители этой штуки были полны энтузиазма.
Ich war begeistert, dass ich ihn bekam. Я был взволнован, что становлюсь его обладателем.
Sie sagten, sie seien begeistert von Rechenzentren. Вы сказали, что считаете очень важными фермы серверов.
Ich sollte darüber nicht allzu begeistert sein. Нет, я не собираюсь вмешиваться в это.
Ich bin von diesem Gedanken überhaupt nicht begeistert. Я совсем рад этому положению.
Sehr fortschrittlich, keine Klimaanlage - Ich bin davon begeistert. Очень продвинуто, без кондиционирования - мне нравится.
Wir mögen uns und sind begeistert davon, Musik hervorzubringen. Мы все любим друг друга и любим создавать музыку.
Und ich bin begeistert, dass es jetzt hier ist. И очень рад, что эта сеть существует сейчас.
Sie sind begeistert davon, worum es bei Wissenschaft geht. Их охватывает волнение от понимания, что такое наука.
Sie sind begeistert von einer Idee und dann PENG! Очередная идея - и вот опять все силы туда!
Aber ich war begeistert und so machte ich weiter. Но ко мне пришло вдохновение, поэтому я продолжал.
Wiederum ein Buch, das zu entdecken sie begeistert waren. И снова они были очарованы историей.
Die Leute waren begeistert darüber, als sie diese Artikel lasen. Люди становились очень азартными, когда читали такие статьи.
Ich vermute, dass die europäischen Führer nicht begeistert reagieren werden. Я подозреваю, что европейские лидеры откликнутся с неохотой.
Das Kind in mir ist von solchen Möglichkeiten wirklich begeistert. Ребёнок во мне очень радуется таким возможностям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !