Exemples d'utilisation de "beginnen" en allemand
Traductions:
tous2490
начинать1735
начинаться588
приступать17
открываться6
начинание1
autres traductions143
Aber wir müssen beginnen, und zwar sofort.
И мы должны продолжать движение, продолжать движение уже сегодня.
Wir wollten eine Art Zweiwege-Kommunikation beginnen.
Мы хотели переговариваться двусторонней связью.
Beginnen wir zunächst mit der Verteilung der Wirtschaftskraft.
Рассмотрим сначала распределение экономической власти.
Wenn die Strategie versagt, beginnen die gegenseitigen Schuldzuweisungen.
Когда стратегия идет не по плану, появляются взаимные обвинения.
Wir beginnen gerade derartiges mehr und mehr zu behandeln.
Мы обращаем все больше и больше внимания на подобные проекты.
Mladic muss festgenommen werden, bevor die Gespräche beginnen, nicht danach.
Младич должен быть арестован до возобновления переговоров, а не после.
Wir beginnen auch, dies in Malawi und Lesotho zu tun.
Мы также запускаем этот проект в Малави и Лесото.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité