Exemples d'utilisation de "behandlung" en allemand avec la traduction "лечение"

<>
Die Behandlung dafür ist Amputation. Лечение - ампутация.
Diese Behandlung dürfte kaum Nebenwirkungen verursachen; Такое лечение вряд ли вызовет множество побочных эффектов:
Zu viele Kranke erhalten keine Behandlung. Слишком много больных не получают лечения.
Sie sehen vor und nach der Behandlung. Здесь вы видите что было до лечения и стало после.
Jedes Kind, das Behandlung benötigt, bekommt sie. Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат.
Einer ist Behandlung, der andere ist Prävention. Первый - лечение, второй - профилактика.
Nach der Behandlung sieht das so aus. И после лечения вот как это выглядит.
Auch die Behandlung von kleineren Kindern hat Vorteile. Есть положительные результаты в лечении более маленьких детей.
Es geht um die kulturelle Bedeutung einer Behandlung. Речь идёт о культурном значении лечения.
Und Behandlung ist viel, viel teurer als Prävention. И лечение гораздо, гораздо дороже профилактики.
Unterbrechen wir die Behandlung, nimmt sie wieder zu. Прекращаете лечение - снова набирает вес.
Der Helfer kam zur ambulanten Behandlung in ein Krankenhaus. Отважный очевидец был доставлен в больницу для амбулаторного лечения.
Der Krebs sprang äußerst gut auf die Behandlung an. Рак Армстронга реагировал на лечение чрезвычайно хорошо.
Das allerdings impliziert auch eine Neudefinition der Behandlung selbst. Но это означает переопределение самого лечения.
Ich stellte sie und machte mich an die Behandlung. И я взялся за её лечение.
Nach der Behandlung gewinnt das Kind maßgeblich an Funktionalität. После лечения ребёнок получает значительные возможности.
Die Behandlung akuter Herzanfälle mit preiswerten Medikamenten jedoch ist kosteneffektiv. А вот лечение острых сердечных приступов недорогими лекарствами является экономичным и эффективным методом.
Die dritte Option ist die Prävention und Behandlung der Malaria. Третья возможность - это предотвращение и лечение малярии.
Lord Layard tritt für mehr Psychotherapie statt medikamentöser Behandlung ein. Лорд Лейард является сторонником большего применения психотерапии, нежели лечения лекарственными препаратами.
Allerdings scheinen diese bösartigen Zellen besonders auf die "Behandlung" anzusprechen. Однако эти зловредные клетки, кажется, особенно чутки к "лечению".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !