Exemples d'utilisation de "bekamst" en allemand avec la traduction "получать"

<>
Und du kaufst eine, und vielleicht bekamst du ein echtes Werk, vielleicht aber auch nicht. Покупаешь такую карту - и может получишь их, может нет.
Ich bekam diese Hinweise überall. Я получала подсказки отовсюду.
Aber ich bekam es nicht. Но ничего не получил.
So bekam ich den Gefängniseinsatz. Вот как я получила эту должность.
- "Nein, ich habe keins bekommen." - "Нет, не получил".
Ich habe keine Bestellung bekommen Я не получил заказ
Wir haben solche Berichte bekommen. Мы получали отчёты вроде таких.
Man konnte es nicht bekommen. Вы не могли получить его.
Wie habe ich sie bekommen? Как я их получил?
Sie bekommen noch eine Null. Они снова получат ноль.
Bei Zahl, bekommen Sie nichts. Если же выпадет решка, то вы ничего не получите.
"Sie haben ein Telegramm bekommen?" "Вы получили телеграмму?"
Wir haben keine Bestellung bekommen Мы не получили заказ
Ich habe es umsonst bekommen. Я получил это даром.
Sie bekommen eine fette Belohnung. Вы получите вознаграждение.
"Wann bekommen wir die Kernfusion?" "Когда мы получим ядерный синтез?"
Hast du meine Briefe bekommen? Вы получили мои письма?
Wo bekommt man sein Gepäck? Где можно получить багаж?
In Taxis, bekommt man Kondome. В такси вы получали презервативы.
Ich bekam darauf einen Menge Leserzuschriften. И получил много отзывов читателей по этому поводу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !