Exemples d'utilisation de "bekannteren" en allemand avec la traduction "известный"

<>
Traductions: tous539 известный481 знакомый58
Dies sind nur einige der bekannteren Beispiele. Это всего несколько хорошо известных примеров.
Selbst in den bekannteren Fällen waren die institutionellen Veränderungen zu Beginn der Wachstumsbeschleunigung in aller Regel bescheiden. Даже в более известных случаях перестройка общественных институтов в самом начале периода интенсивного развития была обычно не очень значительной.
Sie existierte ungefähr zeitgleich mit den viel bekannteren Kulturen Agyptens und Mesopotamiens, aber sie war viel weiter verbreitet als jene. Цивилизация Инду существовала примерно в одно время с более известными цивилизациями Древнего Египта и Месопотамии, но на самом деле была даже намного обширнее последних.
Eine Mannschaft ist sehr bekannt Одна команда очень известна.
Die besten Maßnahmen sind bekannt: Наиболее эффективные меры давно известны:
Sie ist eine bekannte Fernsehmoderatorin. Она известная телеведущая.
Bekannte Unbekannte in diesem Herbst Известные неизвестные осени
Nicht nach mir bekannten Regeln. Насколько мне известно, не составляет.
Er ist ein bekannter Schürzenjäger. Он известный бабник.
Afrikas Entwicklungsprobleme sind ja hinreichend bekannt. Проблемы развития Африки хорошо известны.
Nun, auch Architekten ist dies bekannt. Она также известна архитекторам.
Die meisten Probleme Nigerias sind bekannt. Большинство проблем Нигерии хорошо известны.
Hamburg ist auch als Medienmetropole bekannt Гамбург также известен как столица средств массовой информации.
Der Parteiführer ist ein bekannter Wissenschaftler. Лидер партии - известный учёный.
Aber Kouchner ist sein bekanntester Verfechter. Но он широко известен как ее горячий сторонник.
Und das ist als Freundschafts-Paradox bekannt. Этот феномен известен как парадокс дружбы.
Diese wurden als Kopierzahlvarianten oder CNVs bekannt. Это стало известно как варианты количества копий, или ВКК.
Nun, Schimpansen sind bekannt für ihre Aggressivität. Шимпанзе хорошо известны, благодаря своей агрессивности.
Jener Pianist ist für seine Kunstfertigkeit bekannt. Этот пианист известен своей техникой игры.
Franklin war bekannt für seinen gesunden Menschenverstand. Франклин был известен своим здравым смыслом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !