Exemples d'utilisation de "bekommst" en allemand
Traductions:
tous968
получать741
мочь141
смочь36
рожать25
приобретать17
заполучать3
autres traductions5
Du bekommst es hin, wenn du dich richtig anstrengst.
Ты можешь сделать это, если вы попытаешь достаточно трудно.
"Wenn du das Ding in die Luft bekommst, wünsche ich dir alles Gute."
"Если ты сможешь это запустить в небо - я желаю тебе всего самого лучшего".
Du bekommst Bücher aus der Maschine heraus, Kinderbücher.
Вы получаете из машин книги, детские книги.
Es gibt eine 10-prozentige Chance, dass du etwas ziemlich gutes bekommst.
Пускай, шанс получить какой-либо хороший предмет будет 10%.
Jedes Mal, wenn du etwas tust, bekommst du Guthaben, auch für den Versuch.
Каждый раз, когда вы что-то делаете - вы получаете награду.
Es gibt eine 0,1-prozentige Chance, dass du eine absolut super Sache bekommst.
И 0.1% вероятности для получения очень клёвого предмета.
So betrachtet bekommt sie eine völlig andere Resonanz.
И в свете этого видения, оно приобретает совсем другое значение.
So haben wir es geschafft zwei Richterinnen in das Kriegstribunal zu bekommen.
Нам удалось заполучить двух женщин-судей в этот военный трибунал.
Keine Partei wird für sich allein eine Mehrheit bekommen.
ни одна отдельная партия не сможет победить на выборах.
Er ist kein Mann, der seine Identität mit seiner Geburt überreicht bekam.
Он не тот человек, чей успех был вручен ему с рождения.
20 Prozent der Blogs bekommen 80 Prozent der Links.
Итак, 20 процентов всех блогов приобретают около 80 процентов ссылок.
Dann habe ich mir mein vorderes Kreuzband zerissen, das Band in meinem Knie, und danach bekam Arthritis im Knie.
Затем я порвал переднюю крестообразную связку в колене, а еще позже заполучил артрит в колене.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité