Exemples d'utilisation de "beliebige" en allemand

<>
Traductions: tous50 любой43 autres traductions7
Das soll eine beliebige Religionsstätte sein. Она задумывалась как универсальное место для молитвы.
Das ist nichts, was jeder beliebige tun kann. Это не то, что может сделать каждый.
Und dadurch wird es dem Virus möglich, beliebige Proteinstrukturen hervor zu bringen. Это позволяет вирусу создавать произвольную последовательность протеинов.
Für das letzte Jahrzehnt oder beliebige Teilperioden desselben ist keine derartige Korrelation nachweisbar. Не существовало такой связи и в 2000-е годы или в какой-либо период этого десятилетия.
Eine weitere beliebige Sache, der ich nachgehe, ist die Suche nach außerirdischer Intelligenz, oder SETI. Ещё одним из моих увлечений является поиск внеземных цивилизаций, или SETI.
Man muss hier immer etwas vorsichtig sein, jemand schaut in die Vorzeit und bietet eine Art allumfassender Antwort, weil man mit solchen Argumenten fast beliebige Aussagen treffen kann und damit davon kommt. Нужно быть действительно начеку каждый раз, когда ссылаются на доисторическую эпоху и пытаются дать глобальный ответ, потому что это предыстория, и можно сказать все, что угодно - и это вполне сойдет с рук.
Ich fordere euch jetzt auf, nennt mir eine beliebige andere physische Aktivität - und sagt jetzt bitte nicht Golf - etwas, das tatsächlich anstrengend ist - in der ältere Menschen ebenso gut abschneiden wie sie es als Jugendliche getan haben. Ну, назовите мне другой вид физической активности - пожалуйста, не говорите гольф, а что-нибудь действительно сложное - с чем старики справляются также успешно, как когда-то в своем подростковом возрасте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !