Exemples d'utilisation de "berühmtem" en allemand avec la traduction "знаменитый"
Traductions:
tous227
известный118
знаменитый102
известно3
прославленный2
знаменитейший1
autres traductions1
In den frühen 1970er Jahren konnten die Gemäßigten ihren Einfluss ausweiten, indem sie eine Annäherung an die USA herbeiführten, die in Nixons berühmtem Chinabesuch von 1972 gipfelte.
В начале 1970-х годов более умеренные политики получили дивиденды от начатого сближения с США, кульминацией которого стал знаменитый визит Никсона в Китай в 1972 году.
Bill Gates und Warren Buffett, der reichste und der zweitreichste Mann Amerikas und vielleicht der Welt, werden oft als Bewunderer von Andrew Carnegies berühmtem Essay von 1889 "Das Evangelium des Reichtums" (The Gospel of Wealth) dargestellt.
Била Гейтса и Уоррена Баффета - самых богатых людей Америки, да и, наверное, всего мира - часто называют поклонниками знаменитого эссе "Евангелие богатства", написанного Эндрю Карнеги в 1889 году.
Dieses Fischerdorf war berühmt für Skulpturen.
Эта рыбацкая деревня была знаменита своей скульптурой.
Berühmte Fälle betreffen auch grafische Elemente.
Есть также знаменитые дела о графических элементах.
Richtig, das berühmte chinesische Schriftzeichen für Rastplatz.
Правильно, знаменитый китайский иероглиф для пикника.
Und dass ist Johnny Depps berühmtes Schultertattoo.
А это знаменитая татуировка на плече Джонни Деппа.
Die Kurve verläuft normal für eine berühmte Person.
Выглядит как нормальная траектория знаменитого человека.
Jean-Paul Sartre war ein berühmter französischer Philosoph.
Жан-Поль Сартр был знаменитым французским философом.
Perrys offizielles Benutzerkonto wird häufig aktualisiert - und manchmal berühmt.
Лента подтвержденного аккаунта Перри часто обновляется - и иногда становится знаменитой.
Die berühmte Zahl Pi ist ungefähr gleich 3,14159.
Знаменитое число Пи приблизительно равняется 3,14159.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité