Exemples d'utilisation de "besitzt" en allemand

<>
Traductions: tous266 владеть74 autres traductions192
Die Teekanne besitzt sozusagen Emotionen,. Что же, и у этого чайника есть "эмоции", если хотите,
Und Barack Obama besitzt sie. И Барак Обама ей обладает.
Wie viele Symmetrien besitzt der Zauberwürfel? Сколько симметрий у кубика-рубика?
Er besitzt höchstens fünf englische Bücher. У него есть, по крайней мере, пять английских книг.
Er besitzt jede Form politischer Organisation: В Косово присутствуют все возможные формы политических организаций:
Angeblich besitzt Tom Cruise dieses Bett. Говорят, у Тома Круза такая кровать.
Das Fahrzeug besitzt eine österreichische Zulassung У машины австрийское удостоверение о допуске к эксплуатации.
Jede Familie besitzt ein oder zwei Autos У каждой семьи есть одна или две машины.
China besitzt nämlich schon über 2 Billionen. У него уже скопилось более 2 триллионов долларов США.
Sie besitzt Prestige und gilt als modisch. Она - престижна, она - модна.
Jeder von uns besitzt einen eigenen Geschmack. Каждый из нас обладает собственным вкусом.
Wer besitzt die Autorität, religiöse Texte zu interpretieren? Кто обладает полномочиями интерпретировать религиозные тексты?
Ein jeder von uns besitzt eine ausgeprägte Individualität. Каждый из нас обладает яркой индивидуальностью.
Xavi Hernández, Spieler des Fußballklubs Barcelona, besitzt 106. У Хави Эрнандеса, игрока Барселоны, 106 матчей.
Sie besitzt eine Dymaxion-Karte nach Buckminster Fuller. На них нанесена карта Земли в проекции Бакминстера Фуллера.
Ein jeder von uns besitzt einmalige Besonderheiten und Qualitäten. Каждый из нас обладает уникальными особенностями и качествами.
"Ich sehe, dass der entfernteste Planet drei Körper besitzt." "Я заметил, что самая дальняя планета имеет три тела".
Wer auch immer das Gold besitzt, schreibt die Regeln. кто богат, диктует правила.
Tom besitzt ein Auto, um das ihn alle beneiden. У Тома машина, из-за которой ему все завидуют.
Sie besitzt immer noch eine reiche Topographie des Geistes. Он всё ещё остаётся богатой топографией духа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !