Exemples d'utilisation de "besteht" en allemand

<>
wahrscheinlich besteht hier eine Infektion. и воспаление, скорее всего, инфекционное.
An Ähnlichkeiten besteht kein Mangel. Сходств очень много.
An Gelegenheiten besteht kein Mangel. Возможностей для этого предостаточно.
Meine Herausforderung besteht eher darin: Мой же задача следующая.
An Möglichkeiten besteht kein Mangel. Возможностей для этого предостаточно.
Klar besteht hier eine Wirkung. Так что ясно, что деньги играют роль.
Dennoch besteht Grund zur Besorgnis. Тем не менее, причины для беспокойства есть.
Die Möglichkeit der Zusammenarbeit besteht: Сотрудничество возможно.
Es besteht die Gefahr eines Präzedenzfalles Опасность прецедента налицо
Es besteht nicht die geringste Gefahr. Нет ни малейшей опасности.
Diese Technologie besteht aus drei Hauptelementen. Итак, эта технология включает в себя три главных компонента.
Es besteht vor allem aus Landwirtschaftsland. Это сельскохозяйственный район.
Diese Mayonnaise besteht nur aus Chemie. В этом майонезе одна химия!
Diese Oper besteht aus fünf Akten. В этой опере пять актов.
Leider besteht dazu kein dringender Anlass. Увы, в этом нет настоятельной необходимости.
Sie besteht aus Licht und Schatten. Она сделана из света и тени.
Der erste Schritt besteht in Engagement. Во-первых, вмешательство США должно произойти на ранней стадии переговоров.
Dieses Kabel dort, besteht aus Glasfaser. Тот кабель, это оптоволокно.
Es besteht keine Hoffnung auf Erfolg. Нет надежды на успех.
Doch es besteht Anlass zur Hoffnung: Но появился повод для надежды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !