Exemples d'utilisation de "bewegen sich" en allemand
Traductions:
tous357
двигаться215
передвигаться43
побуждать20
вращаться13
трогать9
подвинуть6
колыхаться2
autres traductions49
Die Oberflächentemperaturen bewegen sich um -350 Grad Fahrenheit.
Температура на поверхности примерно -350 по Фаренгейту.
Professorinnen und Studentinnen bewegen sich in anstößigen Kleidern.
Его профессоры и студенты женского пола ходят в неподобающих платьях.
Aber Galaxien bewegen sich eigentlich mit sehr hohen Geschwindigkeiten.
Но на самом деле эти галактики движутся с очень большой скоростью.
Sie bewegen sich in der Welt reiner Moralität und Gerechtigkeit.
Они движутся в мире абсолютной нравственности и справедливости.
Die politischen Reaktionen der Länder bewegen sich zwischen bescheiden und gewaltig.
Ответные действия политиков разных стран варьируются от скромных до грандиозных.
Die einzelnen Galaxien bewegen sich schneller und schneller von uns fort.
Отдельные галактики уносятся от нас быстрее и быстрее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité