Exemples d'utilisation de "bissen" en allemand
Serviette in meinem Schoß, kleine Bissen, Kauen mit geschlossenem Mund, kein Gekratze.
Салфеточка на коленях, откусываю понемногу, жую с закрытым ртом, никакого почесывания.
Sie schmeckte süß und rein, als ob man einen Bissen vom Ozean nehmen würde.
Она была сладкая и чистая, будто вы берёте в рот кусочек океана.
Und ich präsentiere Bruno ein paar erste Kostproben, und er kann den ersten Bissen haben.
А я покажу Бруно несколько пробников, и он сможет запустить в них зубы.
Die sechs Staaten haben weder Zeit noch Neigung, die Bürokratie der EU auf einen Bissen zu schlucken.
Все шесть стран не имели ни времени, ни желания проглатывать бюрократию ЕС залпом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité