Exemples d'utilisation de "bitten" en allemand avec la traduction "попросить"

<>
Sie können um Hilfe bitten! Вы можете попросить о помощи!
Vielleicht wollen wir um Hilfe bitten. Мы можем захотеть попросить помощи.
Kann ich dich um etwas bitten? Можно мне тебя кое о чём попросить?
Ich möchte Sie bitten eine Augenbinde anzulegen. Поэтому я попрошу вас надеть на глаза повязку.
Darf ich Sie um einen Gefallen bitten? Могу я Вас попросить об услуге?
Darf ich dich um einen Gefallen bitten? Могу я попросить тебя об одолжении?
Ich möchte gerne Sie über Hilfe bitten Я бы хотел попросить Вас о помощи.
Darf ich Sie um das Salz bitten? Могу я попросить у Вас соль?
Warum bitten wir keinen Rat von ihm? Почему мы не попросим у него совета?
Wir müssen Sie bitten, die Zahlung unverzüglich vorzunehmen Мы должны попросить Вас незамедлительно произвести оплату
Wenn Sie um Hilfe bitten, schaffen Sie mehr. Если попросить помощи, то можно больше сделать.
Wir möchten Sie bitten, am Montag bei uns vorzusprechen Мы попросили бы Вас зайти к нам в понедельник
Wir möchten Sie bitten, unsere freundlichen Geschäftsbeziehungen zu erneuern Мы хотели бы попросить Вас возобновить наши добрые деловые отношения
Darf ich um einen Termin für ein persönliches Gespräch bitten? Разрешите попросить Вас о личной встрече?
Nun werde ich Sie nochmals bitten, Ihr Gefühlszentrum zu aktivieren. И теперь я снова хочу попросить вас включить эмоции.
Ich möchte sie bitten, wenn es ihnen nichts ausmacht, aufzustehen. Я бы хотел попросить их, если они не против, встать.
Es ist wie jemanden zu bitten, die Sonne zu schlucken. все равно что попросить человека проглотить солнце
Und ich möchte Sie darum bitten, dies zu üben, OK? Я попрошу вас потренироваться в этом, хорошо?
Darf ich Sie bitten, sich Ihr Urteil selbst zu bilden? Могу ли я попросить Вас самому определить себе наказание?
Wenn er gerade beschäftigt ist, bitten Sie ihn doch um Rückruf Если он в данный момент занят, попросите его перезвонить
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !