Exemples d'utilisation de "bräuchte" en allemand avec la traduction "нужный"

<>
Wenn alle Leute ehrlich wären, bräuchte man paradoxerweise auch keine Politiker. Парадоксально, но если бы все люди были честными, то политика стала бы не нужна.
Denn die Lösung scheint so weit in der Vergangenheit zu liegen, dass ich nichts weniger als eine Zeitmaschine bräuchte, um die Lösungen greifen zu können. Потому что решение лежит так далеко в прошлом, что мне нужна как минимум машина времени чтобы найти его.
Ich brauche kein heißes Bad. Мне не нужна горячая ванна.
ich brauche eure konkrete Unterstützung. мне нужна ваша конкретная поддержка.
Das brauche ich nicht mehr. Мне больше этого не нужно.
Tom, ich brauche Ihre Hilfe. Том, мне нужна Ваша помощь.
Ich brauche einen guten Rat. Мне нужен хороший совет.
Ich brauche niemanden außer dir. Не нужен мне никто кроме тебя.
Ich brauche Sie an Bord. Мне нужна ваша помощь.
Wieviele Jahre Schutz brauche ich? На сколько лет мне нужна страховка?
Ich brauche mehr Vitamin D. Мне нужно больше витамина D.
Ich brauche Medizin gegen Husten. Мне нужно лекарство от кашля.
Ich brauche noch etwas Zeit. Мне нужно ещё немного времени.
Ich brauche einfach deine Liebe. Мне просто нужна твоя любовь.
Ich brauche keine falschen Freunde. Мне не нужны псевдо-друзья.
Ich brauche jetzt kein Geld. Сейчас мне деньги не нужны.
Ich brauche nur ein Laboratorium. Мне нужна только лаборатория.
Ich brauche ein neues Fahrrad. Мне нужен новый велосипед.
Ich brauche nur zwei Sachen. Мне нужны только две вещи:
Ich brauche keinen materiellen Luxus. Мне не нужна материальная роскошь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !