Exemples d'utilisation de "brüsten" en allemand avec la traduction "грудь"
Das Wort, das vier Mal verwendet wird, ist Huris, beschrieben als dunkeläugige Mädchen mit schwellenden Brüsten, oder als schöne, vollbusige Jungfrauen.
Слово, использованное четыре раза, это гурии, изображаемые как черноокие девы с полными грудями, или белокожие, высокогрудые девственницы.
Werden meine Brüste dieses Flugzeug in die Luft sprengen?
Сможет ли моя грудь разрушить этот самолет?
Er fing an, die Brust seiner Patienten abzuklopfen, ihren Unterleib.
Он стал стучать по груди своих пациентов, по их животам.
Denn die Brust ist zu einem sehr politischen Organ geworden.
Потому что женская грудь стала очень политическим органом.
Große Brüste haben mit echtem Sex-Appeal nichts zu tun.
Большая грудь к настоящей сексуальной привлекательности не имеет никакого отношения.
"Aber", fuhr sie fort, "sie fasten meine Brüste nicht an."
Но," - она сказала - "они не прикасались к моей груди".
Es wurde immer tiefer, bis es Dereck bis zur Brust reichte.
Мы забирались все дальше и дальше, пока Дерек не оказался в воде по грудь.
Woher wissen Sie also, ob Ihre Brust von hoher Dichte ist?
Как определить, что ткань вашей груди плотная?
Der wichtigste Faktor für dieses Feuer ist die Dichte der Brust.
Фактор, наиболее ответственный за этот огонь - плотность груди.
Nach der Injektion wird die Brust der Patientin zwischen den Detektoren platziert.
После инъекции грудь пациентки размещается между детекторами.
Eine Brust, die in die letzten beiden Kategorien fällt, gilt als dicht.
И грудь, попадающая в две последние категории, считается плотной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité