Exemples d'utilisation de "branche" en allemand
Ein gewisses Schrumpfen der Branche ist unvermeidlich.
Некоторое сокращение промышленности является неизбежным.
Bisher ist diese Branche der Wirtschaft kaum gewerkschaftlich organisiert.
Пока этот сектор экономики почти не охвачен профсоюзным движением.
Sie verhängte im Oktober schwere Beschränkungen gegen die Branche.
Она ввела жесткие ограничения на это предприятие в октябре.
Und das reicht aus, um eine Branche zu begraben.
Этого достаточно, чтобы похоронить любую индустрию.
Freiwilliger Verzicht der Branche auf den Import von blauem Asbest
Добровольный промышленный запрет на импорт голубого асбеста
In der Modebranche gibt es sehr wenig Schutz geistigen Eigentums.
Индустрия моды отличается очень низким уровнем защиты интеллектуальной собственности.
In meiner Branche glauben wir, dass Bilder die Welt verändern können.
В моей индустрии, мы верим, что фотографии могут изменить мир.
Wissen Sie, es ist nicht nur die Modebranche, die kein Urheberrecht hat.
Скажу вам, что не только в индустрии моды отсутствует защита авторского права.
Ich habe dazu eine Meinung, der Branche wegen, in dem ich arbeite.
У меня есть своё мнение по этому вопросу, благодаря бизнесу, которым я занимаюсь.
Doch wird immer deutlicher, dass die Branche in dieser Form nicht überleben kann.
И сейчас становится все более очевидным, что в таком виде эта промышленность выжить не сможет.
Doch hat die Branche schneller gehandelt, als die Gesetzgeber und Aufsichtsbehörden reagieren konnten.
Однако действия индустрии оказались более быстрыми и оперативными, чем реакция регулирующих и контролирующих органов.
Die Modediscountriesen haben wahrscheinlich am meisten profitiert vom Fehlen des Urheberrechts in der Modebranche.
Гиганты "быстрой моды", возможно, больше всех выигрывают от отсутствия защиты авторского права в индустрии моды.
Es dauert normalerweise viele Jahre, bis sich effizientere Technologien in der Branche durchgesetzt haben.
Для распространения более эффективных технологий в энергетическом секторе обычно требуется много лет.
Die Job-Maschine der amerikanischen Dienstleistungsbranche befindet sich möglicherweise auf dem Weg über den Atlantik.
Американская машина по созданию новых рабочих мест в отраслях обслуживания, возможно, уже находится на пути в Европу.
Es geschieht auf der ganzen Welt, in allen Lebensbereichen in jedem Berufszweig und jeder erdenklichen Branche.
Это происходит по всему миру, в каждом движении жизни и в каждом виде деятельности и промышленности, о которой вы могли подумать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité