Exemples d'utilisation de "brauche" en allemand

<>
Welche Dokumente ich dazu brauche Какие документы мне для этого необходимы?
Ich brauche nichts von dir. Мне от тебя ничего не надо.
Ich brauche ein wenig Schlaf. Мне надо немного поспать.
"Wozu brauche ich die Erweiterung?" "расширение нам, мол, ни к чему".
Ich brauche etwas gegen Halsschmerzen. Что-нибудь от боли в горле.
Ich brauche Sie an meiner Seite. Я хочу, чтобы вы были вместе со мной.
Zwei, zwei, ich brauche noch zwei. Две, я беру две.
Ich weiss, ich brauche es nicht. Я знаю, что мне это не надо.
Ich brauche es nicht, aber es ist klasse." Я сама так не делаю, но это здорово".
dazu brauche ich wohl nichts mehr zu sagen комментарии излишни
Ich brauche das nicht sagen, aber Impfstoffe sind unentbehrlich. Излишне напоминать, что вакцины жизненно необходимы.
Und ich brauche dann wohl ein Hobby zum Ausgleich. И мне, возможно, потребуется хобби, чтобы сбалансировать свою жизнь.
Hier in Biosphäre 1 brauche ich etwa zwei Minuten. Здесь, в Биосфере 1, это займёт у меня около двух минут,
Deshalb brauche ich auch dieses Podest hier und diese Notizen. Вот почему я использую этот подиум и эти заметки.
Es schmeckt nicht gut, da brauche ich noch etwas Hilfe. Правда, он невкусный, скорее всего в этом мне понадобится помощь.
Über Prostatakrebs brauche ich Ihnen nicht viele Statistiken zu geben. Нет нужды приводить здесь статистические данные о раке предстательной железы.
Ich brauche doch das Geld, weshalb sollte ich mich töten?" Если я хочу денег, зачем мне себя убивать?"
Ich brauche hundert Milliarden, so in etwa geht's mir. Мне надо сто миллиардов, вот такой я.
Und so wusste ich gleich, dass ich etwas zur Fernsteuerung brauche. Это навело меня на мысль о таком устройстве.
Meine Lehrer versicherten mir, dass ich mir keine Sorgen machen brauche. Мои учителя уверяли меня, говорили "Не волнуйся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !