Exemples d'utilisation de "darstellung" en allemand
Die Darstellung war immer zweidimensional und statisch.
это что её всегда преподносили такой двумерной и такой статичной.
Diese Darstellung zeigt zwei Einzeltiere eines solchen Paares.
Эта диаграмма показывает новых членов пары.
in einer visuellen Darstellung von eher Pfauen-ähnlicher Pracht.
Это представлено в яркой форме, наподобие величия павлина.
Darin steckt ein Quäntchen Wahrheit, doch ist diese Darstellung einseitig.
В этом есть доля правды, но лишь с одной стороны.
Die Größes des Kleckses in dieser Darstellung repräsentiert die Bevölkerungszahl.
Размер капли на этом графике демонстрирует размер населения.
Und ein Weg das zu tun, ist die Darstellung zu imitieren.
И один из методов, который мы используем, - имитация многих из этих сигналов.
Als ehemaliger Befehlshaber über diese Waffen widerspreche ich dieser Darstellung vehement.
Будучи тем, кто когда-то управлял этим оружием, я с этим категорически не согласен.
Auf dieser schematischen Darstellung, einer Art Zeitverlauf, sind wir in der MItte.
На этом схематическом рисунке изображен своего рода временной промежуток, и мы находимся где-то в середине.
Acemoglu gliedert die Darstellung der Republikaner in drei klar voneinander abgegrenzte Fragen.
Асемоглу разбивает республиканский комментарий на три отдельных вопроса.
Aber der Effekt dieser Darstellung ist, dass nur an das Mitgefühl appelliert wird.
Но эффектом такой презентации является призыв к сочувствию
Die Darstellung Venezuelas in der internationalen Presse wird scheinbar von harten Fakten untermauert.
Жесткие факты, казалось бы, поддерживают восприятие Венесуэлы международной прессой.
Dieses Teilchen wurde also im Jahr 2000 entdeckt, entsprechend neu ist diese Darstellung.
Итак, эта частица была открыта в 2000-м году, так что это относительно свежая картинка.
Und ich glaube, dass die physische Darstellung ein guter Weg ist, dies zu tun.
И я думаю, что "физический" способ очень хорош для этого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité