Exemples d'utilisation de "das erste Mal" en allemand

<>
Traductions: tous125 первый раз47 autres traductions78
Das ist das erste Mal. Это - впервые.
Das erste Mal TED war großartig. Мое первое участие в конференции TED было великолепно.
Und das ist das erste Mal, dass sie es sahen. И это первое, что они видели.
Das erste Mal, dass ich mich wie ein Mensch fühle. Впервые я чувствую себя человеком.
Dies ist das erste Mal, dass tatsächlich jemand damit geklettert ist. Впервые человек взобрался, используя это [приспособление].
Dies ist das erste Mal, das derartige Pläne gemeinsam vorgestellt wurden. Впервые такие планы были представлены вместе.
Es ist nicht das erste Mal, dass er in Bulgarien festgenommen wurde. Его не впервые арестовывают в Болгарии.
Es ist nicht gerade das erste Mal, dass du zu spät kommst. Это не впервые, когда ты опаздываешь.
Und das ist das erste mal, dass ich dieses Gerät öffentlich zeige. И я впервые показываю публично демонстратор видимого света.
Das erste Mal in zehn Jahren ging ich zurück in meine Heimatstadt. Впервые за десять лет я вернулся в свой родной город.
Damit also möchte ich das erste Mal Fragen von Ihrer Seite entgegennehmen. На этом я готов перейти к вопросам.
Ich habe es das erste Mal hervorgeholt, um es hierher zu bringen. Впервые вынула перед тем как приехать сюда.
Das war das erste Mal, das ich ein Fünfsterne-Hotel betreten habe. В тот день я впервые побывала в пятизвёздочном отеле.
Das ist das erste Mal, dass wir das je irgendwo ausprobiert haben. Мы впервые показали эти кадры.
Ich war wirklich zu Tränen gerührt, als ich es das erste Mal sah. На самом деле, меня пробрало до слёз, когда я впервые это увидел.
Wenn ich das erste Mal auf einen Gletscher treffe, was mache ich dann? Когда я встречаюсь с ледником впервые, что нужно делать?
Denken Sie daran, es ist das erste Mal ist, dass Sie ihn treffen. Итак, если помните, это первая ваша встреча с ним,
Als ich ihn das erste mal traf, saß er auf dem Schoß seiner Großmutter. Когда я впервые встретила его, он сидел на коленях бабушки.
Es ist nicht das erste Mal, dass Asien mit "lebenden wirtschaftlichen Toten" zurechtkommen musste. Конечно, Азии уже не впервые приходится справляться с резким замедлением экономического развития.
Aber ich hatte ja keine Ahnung, bis ich das erste Mal in einem Meeresschutzgebiet tauchte. Но мало я знал, до тех пор, пока я не прыгнул впервые в морской резерв.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !