Exemples d'utilisation de "dauern" en allemand
Traductions:
tous269
длиться49
продолжаться41
продлеваться12
продолжительность1
тянуться1
autres traductions165
Dankenswerterweise wird seine Präsidentschaft sich ewig dauern.
К счастью его правление не будет вечным.
In China dauern historische Entwicklungen oft sehr lange.
В Китае, истории часто требуется очень много времени.
Dies kann beträchtliche Zeit dauern, aber es passiert.
Такое обучение может занять значительное время, но оно обязательно произойдет.
Wie lange wird die Anpassung in den USA dauern?
Сколько времени понадобится Америке, чтобы приспособиться?
Es könnte Generationen dauern, bis die Urbanisierung Chinas abgeschlossen ist.
Для полной урбанизации Китая потребуется несколько поколений.
Eine Reform dieser Unternehmen würde 10 Jahre dauern, sagte er.
Он сказал, что их реформирование займет лет 10.
Wie lange wird es dauern, ihn aufzufüllen, das ist alles.
Сколько времени надо для наполнения его водой?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité