Exemples d'utilisation de "debüt" en allemand
Kans internationales Debüt war ebenso unglücklich.
Международный дебют Кана был столь же неблагоприятным.
Und innerhalb weniger Monate hatte ich mein Debüt am Kennedy Center.
А через несколько месяцев у меня был дебют в Центре имени Кеннеди.
Und dann verabschiedete ich mich mit einer Meisterschaft 1981, dem Jahr des Debüts von Jerome Mincy bei BSN.
А потом я попрощался с одной в 1981 году, в год дебюта Джерома Минси в BSN.
Also, was aus dieser Röhre rauskommt, ist das Debut dieser neuen Technologie, dieser neue Roboter, der überall hinkommen wird.
То, что выйдет из этой трубки - дебют этой новой технологии, это новый робот, который сможет достать куда угодно.
Diese Fragen haben mein neues Projekt inspiriert, welches heute hier bei TED sein Debüt feiert.
И это те вопросы, которые вдохновили меня на новый проект, который дебютирует сегодня здесь, на TED.
Ich möchte heute ein Debüt geben, mit einem neuen Song, an dem ich die letzten fünf oder sechs Monate gearbeitet habe.
Хочу представить вам новую песню, над которой я работал последние пять или шесть месяцев.
Während Nacho Moreal nur vier Spiele hat und Jordi Alba zwei, verzeichnet in Costa Rica Víctor Bolívar nur eins und Ólman Vargas und Edder Nelson hatten ihr Debüt noch nicht.
Тогда как у Начо Мореаля только четыре, игры а у Хорди Альбы - две, в Коста-Рике у Виктора Боливара только одна, Олман Варгас и Нельсон Эддер еще не дебютировали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité