Exemples d'utilisation de "denen" en allemand

<>
Traductions: tous1329 autres traductions1329
Es hat Milliarden von denen. их миллиарды.
Ihre Charakterzüge ähneln denen von Soziopathen. Их черты характера напоминают черты социопатов.
Was soll man mit denen machen? Что с этим делать?
Gib denen mit den besten Verbindungen. достающееся тем, у кого есть соответствующие связи.
Die links sind denen rechts recht ähnlich. Те, что слева, похожи на те, что справа.
Das sind diejenigen, denen Klassik nichts ausmacht. В ней те, кто ничего не имеет против
Wir sind es selbst, denen wir helfen. Мы помогаем сами себе.
"Lang leben jene, denen die Dinge egal sind!" "Да здравствуют те, кому все равно!".
Das sind die Räume, in denen Mozart komponierte. В подобных помещениях писал музыку Моцарт.
Und viele von denen sind wirklich ziemlich gut. получились весьма неплохо.
Ich gebe denen einen, wenn sie einen wollen. Я могу даже дать одну копию им, если они захотят.
Dies sind Probleme, vor denen alle Länder stehen. Каждая страна сталкивается с этими проблемами.
Das sind drei Möglichkeiten, an denen wir arbeiten: Над этими тремя возможностями создания гибридов мы и работаем.
Sie lebten oberhalb der Geschäfte, in denen sie arbeiteten. жил над своей мастерской, где он трудился.
Von denen haben wir 19 Milliarden in unserem Körper. В нашем организме их 19 миллиардов.
Zwei Staaten, bei denen Israel zu Sicherheitszwecken Gebiete abtritt. образование двух государств и уступки Израилем территорий в обмен на безопасность.
Das sind die Erkenntnissplitter, aus denen Kulturen geschmiedet werden. В такие проблески озарений и выковалась наша культура.
Wir sehen ganze Ökosysteme, in denen Gas recyclet wird. Мы наблюдаем целые экосистемы, где циркулирует газ.
Und andere Dinge, mit denen ich nicht vertraut bin. И прочее - о чем я ни разу не слышала.
Und ich würde heute gerne einige von denen ansprechen. Я бы хотел коснуться нескольких таких областей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !