Exemples d'utilisation de "depression" en allemand
Der Niedergang der US-Volkswirtschaft könnte sogar schon in 2006 einsetzen, insbesondere falls Japan weiter aus seiner Depression herauswächst, der US-Wohnungsmarkt dramatisch nachgibt und sich die Konjunkturerholung in Europa beschleunigt.
"Раскручивание" американской экономики может начаться уже в 2006 году, особенно если Япония продолжит выходить из депрессивного состояния, американский рынок недвижимости продолжит резко снижаться, а восстановление экономики Европы ускорится.
Einer Depression gehen oftmals stressreiche Erfahrungen voraus.
Депрессия часто возникает вследствие пережитого стресса.
Und Europa würde die drohende Depression abwenden.
А Европа сможет предотвратить надвигающуюся депрессию.
Die Erinnerungen an die Große Depression sterben aus.
Воспоминания о Великой депрессии постепенно исчезают.
Von der Kernschmelze am Finanzmarkt zur globalen Depression?
От финансового кризиса - к глобальной депрессии?
Depression - es gibt einen großartigen Ansatz bei affektiven Störungen.
Депрессия - для психических заболеваний много что планируется.
Dasselbe passierte während der Großen Depression der 1930er Jahre.
То же самое происходило и во время Великой экономической депрессии 1930-х гг.
Langeweile kann sich damit fast so anhören wie Depression.
По описанию скука может показаться очень похожей на депрессию.
Griechenland kann nicht ein Jahrzehnt in einer Depression verharren.
Греция не может оставаться в состоянии депрессии в течение десяти лет.
Sie ist sehr wirkungsvoll gegen Depression, Schizophrenie, viele, viele Dinge.
Музыка очень помогает в лечении депрессии, шизофрении и многих других болезней.
Wird der Einbruch an Amerikas Börsen zu einer Depression führen?
Приведет ли обвал фондового рынка США к депрессии?
Die Alternative wäre eine Depression im Stil der 1930er Jahre.
Альтернативой может только стать депрессия стиля 1930-х годов.
Kann sich ein Mensch im Zustand der Depression selbst helfen?
Может ли человек в депрессии помочь сам себе?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité