Exemples d'utilisation de "der" en allemand avec la traduction "который"

<>
Die Stabilisierung der globalen Erholung Мировой экономический подъем - возможность, которую нельзя упускать
Albert ist der besagte Schafzüchter. Альберт - пастух, который нас принимал.
Vielleicht sogar zu der Weltmacht. Несмотря на огромные проблемы, которые стоят перед страной, она может даже превратиться в мировую державу.
Das war der erste Kosten. Вот - первая цена, которую нам пришлось заплатить.
Das ist ein Gen der Gesellschaft. Это социальный ген, который живет в нас.
Auf der Nordhalbkugel wuchsen massive Eisschichten. Северное полушарие было покрыто толстым слоем льда, который продолжал расти.
Ein Mittelwert, der gewisse Differenzen vertuscht: Среднее арифметическое, которое скрывает некоторые отклонения;
wobei wir verschmelzen mit der Technologie. и технологии, которые нас поглощают.
Der Kasten, die die Welt veränderte Контейнер, который изменил мир
Der aufhaltsame Aufstieg des Hindu-Faschismus Подъем индусского фашизма, которому можно противостоять
Ich suche jemanden, der Portugiesisch spricht. Я ищу человека, который говорит на португальском.
das Leben der Menschen zu verändern. [которое меняет жизни людей.
Änderungen einzelner Basen der DNA) bestünden. Считалось, что 0,1% генома, который отличался (приблизительно 3 000 000 оснований ДНК), состоял из "одиночных нуклеотидных полиморфизмов" (ОНП - это вариации индивидуальных оснований ДНК), рассредоточенных по всему геному.
ein Mann, der sein Lebenswerk verbrennt. человек, которому разрушили дело его жизни.
Und sie zitierten einen Bewohner, der sagte: В статье были процитированы слова местного деревенского жителя, который сказал:
Der Gitarre spielende Junge ist mein Bruder. Мальчик, который играет на гитаре, мой брат.
Sie sind in der Tat ein Faszinosum; Они действительно могут заинтриговать, но политические силы, которые они представляют, могут ещё больше заинтересовать и.
In der nach Ihren Bankdaten gefragt wird. В которых спрашивают ваши реквизиты.
Das ist der Rechner, den er baute. Вот машина, которую он построил.
Ein großartiger Satz, und einer, der zutrifft. Это великая идея, которая находит свой отклик.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !