Exemples d'utilisation de "diesem" en allemand avec la traduction "он"

<>
Chr. unter diesem Denkmal begraben. Его тело было захоронено в основании этого храма в 720 г. нашей эры.
Diesem folgt dann meist etwas Anführungszeichen-ähnliches. А за ним следует вот такой иероглиф, внешне напоминающий кавычки.
Er war ein Pionier auf diesem Gebiet. Он был пионером в этой области.
Kann ich diesem Menschen seine Würde zurück geben? Могу ли я вернуть этому конкретному человеку его достоинство?
Er entwickelt in diesem Bereich Energie durch Gedanken. Он начинает вырабатывать энергию в этой области мозга с помощью мысли.
Seit diesem Tag grüßt er mich nicht mehr. С этого дня он со мной больше не здоровается.
Er hat uns von diesem Vorfall nichts erzählt. Он не рассказывал нам об этом случае.
Er sieht zu diesem Zeitpunkt ziemlich gut aus. Он довольно неплохо выглядит на этом этапе.
Von diesem Ehrgeiz angetrieben, kehrte er ins Staatsparlament zurück. Так, вдохновленный этой идеей, он вернулся в законодательное собрание.
Er wurde von diesem Mann, namens Wayne McCullough, gebaut. Его построил вот этот человек, он - Уэйн Маккуло.
Also hat er jeden mit diesem falschen Freiwilligenausweis ausgestattet. поэтому каждому он выдал вот по такой поддельной карточке волонтера.
An diesem Punkt war das also meine einzige Hilfe. Это была единственная его инструкция.
In diesem Modus versucht er, seine Position zu halten. В этом режиме, он пытается оставаться на месте.
Wens Prioritäten bei diesem Besuch in Indien sind klar: Приоритеты Вэня в его поездке в Индию очевидны:
Seit diesem Tag existiert er für mich nicht mehr. С того дня для меня он больше не существует.
Und allein aus diesem Grund sollten wir ihn retten. И по этой причине, мы должны его сохранить.
Aus diesem Grund kann ich nicht über ihn lachen. Именно по этой причине я и не могу смеяться над ним.
Neben diesem Foto sind die Fakten seine Lebens aufgelistet. Рядом с фото размещена информация о его жизни.
Und mit diesem Glaube steht Fischer nicht allein da. И он далеко не одинок в этой уверенности.
In diesem Fall Mies van der Rohes "Weniger ist mehr". это архитектор Мис ван дер Роэ и его афоризм "Less is More".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !