Exemples d'utilisation de "dorthin" en allemand

<>
Traductions: tous160 туда68 autres traductions92
Verschiedene Wege führten mich dorthin. Так получилось благодаря нескольким причинам.
Aber wie kam das dorthin? Откуда бы такая вещь?
Ich habe das dorthin gesetzt. Я отметил имя на карте.
Aber der Weg dorthin macht Spaß. Но в достижении цели вся радость.
Nun, es gibt zwei Wege dorthin. Существует два способа это реализовать.
Dorthin gehen aber nur wenige Kinder. Но это занимает не всех детей.
One-way-Reisen dorthin sind leicht. Путешествия в один конец просты.
Einige meiner Bewohner werden auch dorthin ziehen. Некоторые мои граждане также переедут в этот город.
Und wenn man dorthin geht und sagt: И если вы окажетесь там, вы скажете:
Aber dieser Mann muss nicht dorthin gehen. Но этому человеку не нужно ходить в такие места.
Aber dorthin zu gelangen, wird etwas Überzeugungsarbeit kosten. Но прежде необходимо провести серьезную разъяснительную работу.
Hätten Sie Lust morgen Mittag dorthin zu kommen? Не хотите завтра сходить со мной на ланч?
Und dies war ein Weg wie Musik dorthin gelangte. а это - тем средством, благодаря которому она сюда попадала.
Ich kann es dorthin verpflanzen, wo es gebraucht wird. И поместить, куда нужно.
Und für mich führte der Weg dorthin über künstlerische Mittel. И сделать это я смогла посредством искусства.
Das Magazin wollte mich nicht bezahlen, um dorthin zu gehen. Этого мой журнал не оплатил.
Und Ivan legt sein Sandwich dorthin, oben auf die Schatztruhe. И вот Айвен кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук
Vom Fuß des Berges gelangen Sie dorthin mit einem Shuttlebus. К нему от подножия горы доставляет автобус-шаттл.
Sie zahlen ihrem Arbeitsvermittler Tausende von Dollars, um dorthin zu gelangen. Они платят посредникам тысячи долларов чтобы оказаться здесь
"Es ist Zeit, auch die Stärkung der jungen Leute dorthin zu bringen." "Пришло время расширить возможности всей молодежи, в том числе и девушек".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !