Exemples d'utilisation de "drehen" en allemand
Traductions:
tous213
вращаться59
поворачивать40
вращать16
снимать14
вертеться11
крутиться5
вращение3
крутить2
закручиваться2
сниматься2
вертеть1
autres traductions58
Er verbrachte viel Zeit damit, krumme Dinger zu drehen.
А он проводил с нам много времени, и ничего хорошего в этом не было.
Sie können sich drehen oder auf die Seite kippen.
Кубик может скручиваться, поворачиваться на одной из сторон,
Markus, ich glaube wir können noch eine Runde drehen.
Маркус, я думаю нам нужно запустить её ещё раз.
Also entfernen wir uns, drehen uns um und schauen zurück.
Так что мы отлетим и посмотрим по сторонам чтобы оглядется.
Hier haben wir also - drehen wir es um - einen Diamanten.
Вот у нас здесь - давайте перевернём - ромбовидное тело.
Unsere Geschichten drehen sich um Irak und Krieg, Politik und Klatsch.
знаете, наши истории об Ираке, войне, политике, сплетни о звездах.
Alle Eigenschaften der Dinge drehen sich um diese Art von Beziehungen.
Свойства вещей выражаются через тип взаимосвязи.
Milgrams Versuche drehen sich immer um individuelle Autorität um Leute zu steuern.
Исследование Милгрома - о способности индивида контролировать людей.
Versuchen Sie den Wurm herauszuziehen, indem Sie ihn auf ein Streichhölzchen drehen.
Попытайтесь удалить червя, наматывая его на спичку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité